Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel een lager aantal geslaagde » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag na de bekendmaking van een aankondiging van vergelijkend onderzoek tot de ontdekking komt dat de gestelde eisen strenger waren dan nodig was voor de behoeften van de dienst, kan het inderdaad hetzij de procedure voortzetten en eventueel een lager aantal geslaagde kandidaten aanwerven dan oorspronkelijk was voorzien, hetzij de procedure van vergelijkend onderzoek opnieuw beginnen door de oorspronkelijke aankondiging van vergelijkend onderzoek in te trekken en deze te vervangen door een gerectificeerde aankondiging.

Zwar kann die Anstellungsbehörde, wenn sie nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens feststellt, dass die geforderten Voraussetzungen strenger waren, als es die Erfordernisse des Dienstes verlangten, entweder das Verfahren fortsetzen, indem sie gegebenenfalls eine Zahl von Bewerbern einstellt, die unter der ursprünglich vorgesehenen liegt, oder das Auswahlverfahren neu einleiten, indem sie die ursprüngliche Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückzieht und durch eine berichtigte Bekanntmachung ersetzt.


57. verzoekt de Commissie om indiening van een voorstel voor de verdere ontwikkeling van het LIFE+-programma (financieel instrument voor het milieu); constateert met bezorgdheid dat het aantal in het kader van het LIFE+-programma gefinancierde projecten in diverse lidstaten elk jaar lager is dan de indicatieve toewijzing; verzoekt de Commissie na te gaan waaraan deze lage uitvoeringsgraad te wijten is en eventueel veranderingen in de ...[+++]

57. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Weiterentwicklung des LIFE+‑Programms (Umweltfinanzierungsinstrument) vorzulegen; stellt mit Besorgnis fest, dass die Zahl der jährlich im Rahmen des LIFE+-Programms finanzierten Vorhaben in einigen Mitgliedstaaten unter der indikativen Zuweisung liegt; fordert die Kommission auf, die Ursachen dieser unzureichenden Ausführung der Mittel zu bewerten und gegebenenfalls Änderungen der Programmvorschriften vorzuschlagen, besonders in Bezug auf die Kofinanzierungsraten;


80. constateert met bezorgdheid dat het aantal in het kader van het LIFE+-programma gefinancierde projecten in diverse lidstaten elk jaar lager is dan de indicatieve toewijzing; verzoekt de Commissie na te gaan waaraan deze lage uitvoeringsgraad te wijten is en eventueel veranderingen in de regels voor het programma voor te stellen, met name voor wat betreft de medefinancieringsbedragen;

80. stellt mit Besorgnis fest, dass in mehreren Mitgliedstaaten die als Richtwert veranschlagte Anzahl der Projekte pro Jahr, die durch das Programm LIFE+ finanziert werden, nicht erreicht wird; fordert die Kommission auf, die Ursachen dieser unzureichenden Ausführung der Mittel zu bewerten und, falls notwendig, Änderungen der Programmverordnung vorzuschlagen, besonders im Hinblick auf die Kofinanzierungsbeträge;


80. constateert met bezorgdheid dat het aantal in het kader van het LIFE+-programma gefinancierde projecten in diverse lidstaten elk jaar lager is dan de indicatieve toewijzing; verzoekt de Commissie na te gaan waaraan deze lage uitvoeringsgraad te wijten is en eventueel veranderingen in de regels voor het programma voor te stellen, met name voor wat betreft de medefinancieringsbedragen;

80. stellt mit Besorgnis fest, dass in mehreren Mitgliedstaaten die als Richtwert veranschlagte Anzahl der Projekte pro Jahr, die durch das Programm LIFE+ finanziert werden, nicht erreicht wird; fordert die Kommission auf, die Ursachen dieser unzureichenden Ausführung der Mittel zu bewerten und, falls notwendig, Änderungen der Programmverordnung vorzuschlagen, besonders im Hinblick auf die Kofinanzierungsbeträge;


De lagere waarde van deze kernindicator geeft duidelijk aan dat men er beter in geslaagd is het aantal ongevallen terug te brengen, en dit ondanks het feit dat er een verschuiving in de economische structuur en het type banen heeft plaatsgevonden en dat er nieuwe risico's zijn ontstaan.

Dieser Planzielindikator zeigt eindeutig auf eine Verbesserung beim Rückgang der Unfallzahlen hin, auch unter Berücksichtigung von Wirtschaftsstruktur- und Arbeitsplatzänderungen sowie neu aufgekommener Risiken.


In Griekenland ligt het aantal boekingen tot nu toe reeds 30% lager dan vorig jaar op hetzelfde tijdstip en de vrees bestaat dat een eventueel langer voortduren van de oorlog in Irak ook het zomerseizoen grote klappen zal toebrengen.

In Griechenland sind gegenüber dem Vorjahreszeitraum bei den Buchungen Rückgänge bis zu 30% zu verzeichnen und es wird die Befürchtung geäußert, dass ein Andauern des Krieges im Irak katastrophale Folgen auch für die Sommerperiode haben wird.


H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van hormoonontregelaars voor in het wild levende dieren aandringt op onmiddellijke m ...[+++]

H. in der Erwägung, dass es sich hier um ein globales Problem mit möglicherweise globalen Auswirkungen handelt, dass die Europäische Union jedoch Verantwortung zeigen und die Führung übernehmen muss; tief beunruhigt über die vollen Auswirkungen und die Ungewissheit über den Umfang der Probleme im Zusammenhang mit Umwelthormonen; sehr daran interessiert, dass die vielen nachweislichen Beispiele für Auswirkungen von Umwelthormonen auf wild lebende Tiere ein rasches Vorgehen auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips fordern; beunruhigt über die zunehmenden Fälle nachteiliger Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, wie erhöhtes Aufkomm ...[+++]


-het bestaan van een consensus om die richtsnoeren - die concrete en pro-actieve instrumenten moeten zijn met het oog op betere resultaten bij het werkgelegenheidsbeleid - niet te verwarren met het resultaat waartoe de geslaagde uitvoering ervan zou moeten leiden (de Commissie heeft dat resultaat uitgedrukt in een tewerkstellingspercentage, het creëren binnen een bepaalde periode van een aantal nieuwe banen en dus een duidelijk lager ...[+++]

-es herrscht Einvernehmen darüber, daß diese Leitlinien - die konkrete und bewußt eingesetzte Instrumente zur Erreichung größerer Erfolge in der Beschäftigungspolitik sein sollen - nicht mit dem Ergebnis verwechselt werden dürfen, zu dem eine erfolgreiche Anwendung dieser Leitlinien führen soll (von der Kommission wurde diese Zielvorgabe anhand einer Beschäftigungsquote, der Schaffung einer gewissen Anzahl neuer Arbeitsplätze in einem bestimmten Zeitraum und folglich einer spürbar niedrigeren Arbeitslosenquote in der Gemeinschaft ausgedrückt);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel een lager aantal geslaagde' ->

Date index: 2024-01-17
w