Er wordt in de richtlijn evenwel ook rekening mee gehouden dat de interne markt voor elektriciteit geleidelijk tot stand dient te worden gebracht, opdat de elektriciteitsindustrie zich aan haar nieuwe omgeving kan aanpassen en om rekening te houden met de huidige verschillen in de organisatie van de elektriciteitsnetten (Zie voor de belangrijkste bepalingen van de richtlijn de Mededeling aan de Pers 8081/96 (Presse 174) van 20.6.1996).
Sie trägt aber auch der Notwendigkeit Rechnung, den Elektrizitätsbinnenmarkt schrittweise zu verwirklichen, damit die Industrie sich dem neuen Umfeld anpassen kann und weil zu berücksichtigen ist, daß die Elektrizitätssysteme gegenwärtig unterschiedlich aufgebaut sind (Die wichtigsten Bestimmungen der Richtlinie sind in der Mitteilung an die Presse Nr. 8081/96 (Presse 174) vom 20.6.1996 enthalten).