Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "evenwel een vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde 3G met succes in te voeren en de toekomst voor te bereiden, is evenwel een vastberaden en gecoördineerd optreden op EU-niveau vereist op alle fronten, van OO tot beleid, regelgeving en spectrumbeheer.

Um jedoch den Erfolg der dritten Generation zu gewährleisten und darüber hinaus die Zukunft vorzubereiten, bedarf es entschlossener, konzertierter Maßnahmen auf EU-Ebene in allen Bereichen, von der FuE bis hin zu Politik, Regulierung und Frequenzverwaltung.


J. overwegende dat de vastberadener inspanningen ter bestrijding van het terrorisme in de wereld maken dat er meer aandacht moet worden besteed aan veiligheidskwesties, waarbij evenwel de mensenrechten en de fundamentele vrijheden moeten worden geëerbiedigd,

J. in der Erwägung, dass sich aufgrund der entschlosseneren Anstrengungen bei der Bekämpfung des Terrorismus weltweit eine größere Notwendigkeit ergeben hat, die Sicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig die Menschenrechte und die Grundfreiheiten in vollem Umfang zu achten,


J. overwegende dat de vastberadener inspanningen ter bestrijding van het terrorisme in de wereld maken dat er meer aandacht moet worden besteed aan veiligheidskwesties, waarbij evenwel de mensenrechten en de fundamentele vrijheden moeten worden geëerbiedigd,

J. in der Erwägung, dass sich aufgrund der entschlosseneren Anstrengungen bei der Bekämpfung des Terrorismus weltweit eine größere Notwendigkeit ergeben hat, die Sicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig die Menschenrechte und die Grundfreiheiten in vollem Umfang zu achten,


25. is ingenomen met de vorderingen in de toepassing van de wetgeving inzake haatdelicten; merkt evenwel op dat de autoriteiten meer vastberaden moeten optreden tegen gevallen van racistische bedreigingen en onverdraagzaamheid tegen seksuele minderheden;

25. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zu Hassverbrechen; stellt jedoch fest, dass sich die Staatsorgane entschlossener mit Fällen von rassistischer Bedrohung und Intoleranz gegenüber sexuellen Minderheiten befassen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is ingenomen met de vorderingen in de toepassing van de wetgeving inzake haatdelicten; merkt evenwel op dat de autoriteiten meer vastberaden moeten optreden tegen gevallen van racistische bedreigingen en onverdraagzaamheid tegen seksuele minderheden;

24. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zu Hassverbrechen; stellt jedoch fest, dass sich die Staatsorgane entschlossener mit Fällen von rassistischer Bedrohung und Intoleranz gegenüber sexuellen Minderheiten befassen müssen;


Hij onderstreept evenwel dat goed bestuur, de eerbiediging van de rechts­staat, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit alsook de versterking van de administratieve capaciteit grote uitdagingen blijven die een vastberaden optreden vergen.

Er betont jedoch, dass verantwortungsvolle Staatsführung, die Achtung der Rechts­staatlichkeit, die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität sowie die Stärkung der Verwal­tungskapazität zentrale Aufgabenstellungen sind, für die es eines entschlossenen Handelns bedarf.


18. is evenwel van mening dat de emissie van broeikasgassen een kwestie is die op Europees zowel als op internationaal niveau, daar waar zulks mogelijk is, vastberadener moet worden aangepakt, teneinde het concurrentievermogen van een duurzamer luchtvervoersector in de EU, dat reeds wordt bedreigd door de snelle ontwikkeling van grote hubs in aangrenzende Europese niet-EU-regio's, te versterken; vraagt de Commissie en de lidstaten alle beschikbare middelen aan te wenden om op int ...[+++]

18. vertritt jedoch die Auffassung, dass die Frage der Treibhausgasemissionen möglichst sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf internationaler Ebene stärker angegangen werden sollte, um die Wettbewerbsfähigkeit eines nachhaltigeren EU-Luftverkehrs zu verbessern, die bereits durch die rasche Entwicklung großer Drehkreuze in europäischen Nachbarregionen der Europäischen Union bedroht ist; fordert die Kommission und Mitgliedstaaten auf, alle zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um auf internationaler Ebene in dieser Frage eine Einigung zu erreichen;


Teneinde 3G met succes in te voeren en de toekomst voor te bereiden, is evenwel een vastberaden en gecoördineerd optreden op EU-niveau vereist op alle fronten, van OO tot beleid, regelgeving en spectrumbeheer.

Um jedoch den Erfolg der dritten Generation zu gewährleisten und darüber hinaus die Zukunft vorzubereiten, bedarf es entschlossener, konzertierter Maßnahmen auf EU-Ebene in allen Bereichen, von der FuE bis hin zu Politik, Regulierung und Frequenzverwaltung.


De Raad is evenwel van oordeel dat de ambitieuze groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van het stabiliteitsprogramma en de toekomstige uitdagingen een vastberadener optreden bij de hervormingsinspanningen vereisen; de Raad moedigt de Griekse regering ertoe aan, de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt en in het socialezekerheidsstelsel, versneld ten uitvoer te leggen, teneinde het potentieel van de economie te verhogen, he ...[+++]

Der Rat ist jedoch der Auffassung, dass die ehrgeizigen Wachstums- und Beschäftigungsziele des Stabilitätsprogramms sowie die künftigen Herausforderungen eine entschlossenere Haltung bei den Reformbemühungen erfordern; der Rat ermutigt die griechische Regierung, die Umsetzung der notwendigen Reformen zu beschleunigen, insbesondere die Arbeitsmarktreform und die Reform des Sozialversicherungssystems, um das potenzial der Wirtschaft zu erhöhen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und die Bedingungen für ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : evenwel een vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel een vastberaden' ->

Date index: 2022-11-10
w