Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwogen bouwplaats

Vertaling van "evenwel overwogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen

eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht


overwogen bouwplaats

in Betracht kommende Sperrenstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kan evenwel worden overwogen of er nuttige lessen kunnen worden getrokken uit een vergelijking tussen de sectoren wat betreft regelgevingsstrategieën en -procedures.

Dennoch könnte darüber nachgedacht werden, ob sich aus einem sektorübergreifenden Vergleich der Regulierungskonzepte und -verfahren nicht nützliche Lehren ziehen ließen.


Het Hof heeft in die uitspraak, die betrekking had op de richtlijn biotechnologische uitvindingen (98/44/EG), evenwel overwogen dat die richtlijn niet tot doel heeft het gebruik van menselijke embryo's in het kader van wetenschappelijk onderzoek te regelen. In die uitspraak, die zich beperkte tot de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen, ging het Hof niet in op de vraag of dergelijk onderzoek mag worden uitgevoerd en of het mag worden gefinancierd.

Der Gerichtshof erklärte allerdings in seinem Urteil, dass die fraglichen Bestimmungen (die Rechtssache betraf die Biotechnologie-Richtlinie 98/44/EG) nicht zum Gegenstand hatten, die Verwendung menschlicher Embryonen im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen zu regeln.


« Overwegende dat het overwogen ontginningsgebied biologisch zeer schraal is, dat de omtrek van het overwogen ontginningsgebied onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudswet valt; dat er in de onmiddellijke omgeving van die omtrek evenwel twee biologisch zeer waardevolle sites zijn vastgesteld (`Pas de Chien' en `Ry des Papeteries"), evenals een Natura 2000-gebied (...);

In der Erwägung, dass das geplante Abbaugebiet biologisch sehr arm ist, dass der Umkreis des geplanten Abbaugebiets durch keinen Schutzstatus im Sinne des Gesetzes über die Naturerhaltung gedeckt wird; dass es in unmittelbarer Nähe jedoch zwei Standorte von großem biologischem Interesse - der "Pas de Chien" und der "Ry des Papeteries" und ein Natura 2000-Gebiet gibt (...);


Onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit dient evenwel te worden overwogen.

Versuche zur Entwicklungstoxizität sind jedoch in Betracht zu ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek naar het effect op de vruchtbaarheid dient evenwel te worden overwogen.

Prüfungen zur Fruchtbarkeit sind jedoch in Betracht zu ziehen.


Onverminderd de bestaande sectorspecifieke communautaire regelgeving zal evenwel een horizontale aanpak worden overwogen voor een aantal specifieke terreinen, zoals consumentenbelangen, het toezicht op en de evaluatie van diensten van algemeen belang, de toepassing van de staatssteunregels voor financiële compensatie en het gebruik van de structuurfondsen voor de ondersteuning van diensten van algemeen belang.

Für bestimmte spezifische Fragestellungen, wie etwa die der Interessen der Verbraucher, des Monitoring und der Evaluierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die Anwendung der Regeln für staatliche Beihilfen bei Ausgleichszahlungen oder die Inanspruchnahme der Strukturfonds zur Förderung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wird allerdings ungeachtet der bestehenden sektorspezifischen Gemeinschaftsregeln ein horizontaler Ansatz in Erwägung gezogen werden.


Een hervatting van deze activiteit kan evenwel worden overwogen zonder voorafgaande wijziging van het onderhavige voorstel.

Eine Wiederaufnahme dieser Tätigkeit könnte jedoch ohne vorherige Änderung dieses Beschlußvorschlags ins Auge gefaßt werden.


4. Opdat de burgers gemakkelijker vertrouwd raken met de nieuwe munten, en teneinde de overschakeling soepel te laten verlopen gaan de lidstaten ermee akkoord dat kan worden overwogen om desgevraagd beperkte hoeveelheden munten voor het publiek, met name kwetsbare bevolkingsgroepen, beschikbaar te stellen, zulks evenwel niet vóór de tweede helft van december 2001.

Damit sich die Bürger mit den neuen Münzen vertraut machen können und die Umstellung erleichtert wird, kann nach übereinstimmender Auffassung der Mitgliedstaaten erwogen werden, der Öffentlichkeit, insbesondere den besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, auf Anfrage begrenzte Mengen an Münzen zur Verfügung zu stellen, jedoch nicht vor der zweiten Dezemberhälfte des Jahres 2001.


Verscheidene delegaties beklemtoonden evenwel dat vaccinatie alleen moet worden overwogen indien dat internationaal gezien aanvaard wordt, meer bepaald in de IOE, teneinde de uitvoermogelijkheden van de EU te vrijwaren.

Einige Delegationen hoben allerdings hervor, dass Impfungen im Interesse des Schutzes der Ausfuhrmöglichkeiten der EU nur dann ins Auge gefasst werden sollten, wenn sie auf internationaler Grundlage, insbesondere innerhalb des OIE, akzeptiert seien.


In beginsel wordt evenwel niet overwogen om vóór 15 maart dergelijke maatregelen te treffen.

Allerdings ist im Prinzip nicht vorgesehen, bis zum 15. März auf solche Maßnahmen zurückzugreifen.




Anderen hebben gezocht naar : overwogen bouwplaats     evenwel overwogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel overwogen' ->

Date index: 2024-06-03
w