Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwicht moeten inhouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn

der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het uiteindelijke akkoord zal een evenwicht moeten inhouden tussen enerzijds de verschillende terreinen waarover onderhandeld wordt en anderzijds de drie pijlers van de landbouwonderhandelingen: markttoegang, binnenlandse steun en exportconcurrentie, en natuurlijk ook geografische aanduidingen en niet-commerciële aspecten.

Mit der Abschlussvereinbarung muss die richtige Balance zwischen den verschiedenen Bereichen der Verhandlungen auf der einen und den drei Säulen der Landwirtschaftsverhandlungen – Marktzugang, interne Stützung und Ausfuhrwettbewerb – auf der anderen Seite gefunden werden, wobei geographische Angaben und nichthandelsbezogene Anliegen nicht vergessen werden dürfen.


10. erkent het belang van een Europees handvest van gebruikersrechten, waarin de rechten en plichten van consumenten van de informatiemaatschappij worden verduidelijkt; is van mening dat een dergelijk handvest met name gebruikersrechten met betrekking tot digitale inhoud zou moeten omvatten, alsmede fundamentele interoperabiliteit (hoofdzakelijk tussen overheidsdiensten) en basisnormen zou moeten garanderen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van gegevens, de persoonlijke levenssfeer en de rechten van kwetsbare gebruikers (de toegankelijkheid van internetpagina´s voor personen met een handicap zou bijvoorbeeld moeten wor ...[+++]

10. weist darauf hin, wie wichtig eine Europäische Charta der Nutzerrechte ist, um die Rechte und Pflichten der Verbraucher in der Informationsgesellschaft festzuschreiben; ist der Ansicht, dass diese Charta insbesondere die Nutzerrechte in Bezug auf digitale Inhalte umfassen und den Umfang der grundlegenden Interoperabilität (vor allem im Bereich der öffentlichen Verwaltung) und die Einführung grundlegender Interoperabilitätsnormen gewährleisten sollte, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Privatsphäre und die Rechte schutzbedürftiger Nutzer (z. B. die Verbesserung der Zugänglichkeit von Internetseiten für behinderte Menschen); ...[+++]


32. wacht op het prototype van het web-tv-kanaal; herinnert eraan dat de voorwaarden die reeds waren vastgelegd in de vorige begrotingsprocedure en in zijnde resolutie van 26 oktober 2006 over de begroting 2007 (andere afdelingen) inzake de financiering van de project, inhouden dat het prototype moet worden goedgekeurd na een testperiode, dat de fracties bij de vaststelling van de inhoud van de programma's moeten worden betrokken en dat het politiek evenwicht moet word ...[+++]

32. erwartet den Prototyp des WebTV; erinnert daran, dass die im vorherigen Haushaltsverfahren und in seiner Entschließung vom 26. Oktober 2006 zum Haushaltsplan 2007 (andere Einzelpläne) bereits vereinbarten Bedingungen für die Finanzierung dieses Projekts die Billigung des Prototyps nach einem Versuchszeitraum und die Beteiligung der Fraktionen an der Festlegung des Programminhalts sind und dass das politische Gleichgewicht gewahrt werden sollte;


Zoals ik ook al naar aanleiding van het verslag van collega Grossetête heb gezegd, moeten wij ervoor zorgen dat het octrooi op farmaceutische producten op redelijke wijze beschermd wordt (tijdelijke verlenging). Dat geldt met name voor geneesmiddelen met nieuwe therapeutische indicaties die voor de patiënt een belangrijk klinisch voordeel inhouden ten opzichte van de bestaande behandelingen. Wij moeten met andere woorden op zoek gaan naar het - zij het niet optimale dan toch realistische - evenwicht ...[+++]

Wie ich bereits zu dem anderen Bericht Grossetête zum Ausdruck gebracht hatte, müssen wir (in Form einer bestimmten Frist) einen angemessenen Schutz für pharmazeutische Produkte ins Auge fassen, insbesondere für Erzeugnisse, die neue therapeutische Indikationen aufweisen und für den Patienten einen bedeutenden klinischen Nutzen im Vergleich zu den bestehenden therapeutischen Indikationen erbringen, um das von der (obschon nicht optimistischen, so doch wenigstens realistischen) Berichterstatterin vorgeschlagene Gleichgewicht zwischen Wettbewerbsfähigkeit, Forschung, Gesundheitswesen und Entwicklung von Generika anzustreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit vooruitzicht moeten de ontwikkeling van educatieve multimediadiensten op Internet en de steun aan het ontwerpen van inhouden een essentiële structurerende rol spelen om een betere evenwicht tussen vraag en aanbod mogelijk te maken.

Unter diesem Aspekt sollte die Entwicklung von multimedialen Lerndiensten im Internet sowie die Unterstützung der Erzeugung von Bildungsinhalten wesentliche Strukturierungsaufgaben übernehmen, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen.


In dit vooruitzicht moeten de ontwikkeling van educatieve multimediadiensten op Internet en de steun aan het ontwerpen van inhouden een essentiële structurerende rol spelen om een betere evenwicht tussen vraag en aanbod mogelijk te maken.

Unter diesem Aspekt sollte die Entwicklung von multimedialen Lerndiensten im Internet sowie die Unterstützung der Erzeugung von Bildungsinhalten wesentliche Strukturierungsaufgaben übernehmen, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen.




Anderen hebben gezocht naar : evenwicht moeten inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht moeten inhouden' ->

Date index: 2021-09-18
w