Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «evenwicht tussen interne » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


significant evenwicht...tussen middelen en binnenlandse en buitenlandse bestedingen

aussagekräftige Gegenüberstellung von Aufkommen und Verwendung für jede Gütergruppe


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie probeert sinds 1988 actief om intern meer evenwicht tussen mannen en vrouwen te bewerkstelligen.

Die Kommission setzt sich seit 1988 aktiv dafür ein, intern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen zu erreichen.


26. betreurt de al te grote afhankelijkheid van externe (technische) deskundigheid, vooral in de sectoren IT en gebouwen, die het gevolg is van een gebrekkige aansluiting tussen interne en externe middelen, en pleit voor een kosteneffectief evenwicht tussen interne en externe deskundigheid op elk gebied van parlementaire werkzaamheid; is daarom van mening dat er een kosten-batenanalyse moet worden uitgevoerd ten einde weloverwogen beslissingen te kunnen nemen bij het inschakelen van externe deskundigen;

26. bedauert die zu starke Abhängigkeit von externem (technischem) Fachwissen, insbesondere im IT- und im Gebäudesektor, die aus strukturellen Ungleichgewichten zwischen internen und externen Ressourcen herrührt, und fordert ein ausgewogenes kosteneffizientes Verhältnis zwischen internem und externem Fachwissen in jedem Bereich der parlamentarischen Tätigkeit; ist daher der Ansicht, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse als Grundlage für Entscheidungen über die Heranziehung externen Fachwissens durchgeführt werden sollte;


23. betreurt de al te grote afhankelijkheid van externe (technische) deskundigheid, vooral in de sectoren IT en gebouwen, die het gevolg is van een gebrekkige aansluiting tussen interne en externe middelen, en pleit voor een kosteneffectief evenwicht tussen interne en externe deskundigheid op elk gebied van parlementaire werkzaamheid; is daarom van mening dat er een kosten-batenanalyse moet worden uitgevoerd ten einde weloverwogen beslissingen te kunnen nemen bij het inschakelen van externe deskundigen;

23. bedauert die zu starke Abhängigkeit von externem (technischem) Fachwissen, insbesondere im IT- und im Gebäudesektor, die aus strukturellen Ungleichgewichten zwischen internen und externen Ressourcen herrührt, und fordert ein ausgewogenes kosteneffizientes Verhältnis zwischen internem und externem Fachwissen in jedem Bereich der parlamentarischen Tätigkeit; ist daher der Ansicht, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse als Grundlage für Entscheidungen über die Heranziehung externen Fachwissens durchgeführt werden sollte;


29. hecht belang aan de grondige evaluatie van het beveiligingsbeleid die door het Bureau is aangekondigd en herinnert in verband hiermee aan het feit dat het gehecht is aan een voorzichtig gebruik van de middelen en met name aan een kostenefficiënt evenwicht tussen intern personeel en externe medewerkers; vraagt het Bureau de operationele en financiële gevolgen van een nieuwe strategie grondig te onderzoeken, om in de voorstellen die zullen worden gedaan tot een goed evenwicht te komen tussen veiligheid enerzijds en toegankelijkheid en openheid anderzijds; wijst er met klem op dat het Parlemen ...[+++]

29. misst der vom Präsidium angekündigten eingehenden Überprüfung der Sicherheitspolitik große Bedeutung bei und verweist in dieser Hinsicht auf sein Eintreten für einen umsichtigen Einsatz der Mittel und insbesondere einen kostenwirksamen Ausgleich zwischen internen und externen Bediensteten; fordert das Präsidium auf, die operationellen und finanziellen Auswirkungen einer neuen Strategie sorgfältig zu prüfen und darauf abzuzielen, bei den zu formulierenden Vorschlägen eine gute Ausgewogenheit zwischen Sicherheitsbelangen auf der ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. hecht belang aan de grondige evaluatie van het beveiligingsbeleid die door het Bureau is aangekondigd en herinnert in verband hiermee aan het feit dat het gehecht is aan een voorzichtig gebruik van de middelen en met name aan een kostenefficiënt evenwicht tussen intern personeel en externe medewerkers; vraagt het Bureau de operationele en financiële gevolgen van een nieuwe strategie grondig te onderzoeken, om in de voorstellen die zullen worden gedaan tot een goed evenwicht te komen tussen veiligheid enerzijds en toegankelijkheid en openheid anderzijds; wijst er met klem op dat het Parlemen ...[+++]

29. misst der vom Präsidium angekündigten eingehenden Überprüfung der Sicherheitspolitik große Bedeutung bei und verweist in dieser Hinsicht auf sein Eintreten für einen umsichtigen Einsatz der Mittel und insbesondere einen kostenwirksamen Ausgleich zwischen internen und externen Bediensteten; fordert das Präsidium auf, die operationellen und finanziellen Auswirkungen einer neuen Strategie sorgfältig zu prüfen und darauf abzuzielen, bei den zu formulierenden Vorschlägen eine gute Ausgewogenheit zwischen Sicherheitsbelangen auf der ei ...[+++]


29. hecht belang aan de grondige evaluatie van het beveiligingsbeleid die door het Bureau is aangekondigd en herinnert in verband hiermee aan het feit dat het gehecht is aan een voorzichtig gebruik van de middelen en met name aan een kostenefficiënt evenwicht tussen intern personeel en externe medewerkers; vraagt het Bureau de operationele en financiële gevolgen van een nieuwe strategie grondig te onderzoeken, om in de voorstellen die zullen worden gedaan tot een goed evenwicht te komen tussen veiligheid enerzijds en toegankelijkheid en openheid anderzijds; wijst er met klem op dat het Parlemen ...[+++]

29. misst der vom Präsidium angekündigten eingehenden Überprüfung der Sicherheitspolitik große Bedeutung bei und verweist in dieser Hinsicht auf sein Eintreten für einen umsichtigen Einsatz der Mittel und insbesondere einen kostenwirksamen Ausgleich zwischen internen und externen Bediensteten; fordert das Präsidium auf, die operationellen und finanziellen Auswirkungen einer neuen Strategie sorgfältig zu prüfen und darauf abzuzielen, bei den zu formulierenden Vorschlägen eine gute Ausgewogenheit zwischen Sicherheitsbelangen auf der ei ...[+++]


9. VERZOEKT het OLAF bij de opstelling van zijn activiteitenprogramma rekening te houden met de aanbevelingen van het Comité van toezicht; onderstreept het belang van een goed evenwicht tussen interne en externe onderzoeken; steunt in dat verband versterking van de onderzoeken naar de uitgaven die rechtstreeks door de Commissie worden beheerd;

9. ersucht OLAF, unter Berücksichtigung der Empfehlungen des Überwachungsausschusses ein Tätigkeitsprogramm auszuarbeiten; er betont, dass es wichtig ist, zwischen den internen und externen Untersuchungen ein angemessenes Gleichgewicht herzustellen, und unterstützt in diesem Zusammenhang eine Intensivierung der Untersuchungen betreffend die unmittelbar von der Kommission verwalteten Ausgaben;


Acht het in dit verband van belang dat wordt gestreefd naar een evenwicht tussen de verschillende instrumenten waarmee de interne markt kan worden versterkt;

weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den verschiedenen Instrumenten ist, die für die Stärkung des Binnenmarkts zur Verfügung stehen;


In het algemeen waren de delegaties het erover eens dat het juiste evenwicht tussen de verschillende aspecten van duurzame ontwikkeling enerzijds, en een goed functionerende interne markt anderzijds, slechts kan worden bereikt als de werkzaamheden voortaan op dit gebied met de andere Raadsformaties worden gecoördineerd.

Es bestand allgemeines Einvernehmen darüber, daß zur Herstellung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Elementen der nachhaltigen Entwicklung einerseits und eines gut funktionierenden Binnenmarktes andererseits die Arbeit in diesem Bereich künftig mit anderen Fachräten koordiniert werden sollte.


De doelstelling van het voorstel is tweeledig: een betere bescherming van de consumenten, zoals vermeld in de conclusies van de Europese Raad in Luxemburg in verband met de voedselveiligheid en een versterking van de interne markt door het wegnemen van concurrentiedistorsies, met behoud van het evenwicht tussen de belangen van consumenten en producenten en een grotere mate van rechtszekerheid.

Die vorgeschlagene Richtlinie soll zum einen zu einem besseren Verbraucherschutz, wie er in der Erklärung des Europäischen Rates von Luxemburg im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelsicherheit erwähnt wurde, und zum anderen durch die Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen zum Ausbau des Binnenmarktes beitragen und gleichzeitig das Gleichgewicht zwischen Verbraucher- und Erzeugerinteressen wahren und die Rechtssicherheit verbessern.


w