Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Richtlijn tijdelijke bescherming
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "evenwicht tussen maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toekomstige werk op dat gebied moet gebaseerd zijn op een evenwicht tussen maatregelen die ten doel hebben om een veilig en zeker Europa te creëren en maatregelen die ten doel hebben de rechten van het individu te beschermen.

Die zukünftige Arbeit in diesem Bereich sollte auch auf einem Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, die ein sicheres und geschütztes Europa schaffen sollen, und Maßnahmen, die die Rechte des Einzelnen schützen sollen, beruhen.


De toekomstige samenwerking op dit gebied moet ook gebaseerd zijn op een beter evenwicht tussen maatregelen die gericht zijn op de totstandbrenging van een veilig en zeker Europa en maatregelen die gericht zijn op het beschermen van de rechten van elk individu.

Zudem muss der zukünftigen Zusammenarbeit in diesem Bereich ein ausgewogeneres Gleichgewicht zwischen den Maßnahmen zur Schaffung eines sicheren Europas und den Maßnahmen zum Schutz der Rechte des Einzelnen zugrunde liegen.


20. merkt op dat met het oog op de correcte tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid en een duurzame ruimtelijke ontwikkelingsstrategie moet worden gezorgd voor een evenwicht tussen maatregelen die betrekking hebben op stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden en bijgevolg invloed uitoefenen op de ontwikkeling van de regionale cohesie; wijst nogmaals op het feit dat beleid voor landelijke ontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke implicaties heeft en dat er onvoldoende integratie bestaat van beleid voor stedelijke ontwikkeling en beleid voor landelijke ontwikkeling; onderstreept de noodzaak van een werkelijk synergis ...[+++]

20. bemerkt, dass die angemessene Umsetzung der Politik der regionalen Entwicklung sowie eine nachhaltige Raumentwicklungsstrategie ein ausgewogenes Verhältnis von Maßnahmen für städtische Gebiete, Stadtrandgebiete und ländliche Gebiete erfordern und deshalb die Entwicklung eines echten regionalen Zusammenhalts beeinflussen, und verweist erneut auf die Tatsache, dass die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums eine erhebliche räumliche Wirkung entfaltet und dass die Maßnahmen im Bereich der Stadtentwicklung und der ländlichen Entwicklung nicht ausreichend integriert sind; unterstreicht, dass echte Synergien zwischen ...[+++]


20. merkt op dat met het oog op de correcte tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid en een duurzame ruimtelijke ontwikkelingsstrategie moet worden gezorgd voor een evenwicht tussen maatregelen die betrekking hebben op stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden en bijgevolg invloed uitoefenen op de ontwikkeling van de regionale cohesie; wijst nogmaals op het feit dat beleid voor landelijke ontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke implicaties heeft en dat er onvoldoende integratie bestaat van beleid voor stedelijke ontwikkeling en beleid voor landelijke ontwikkeling; onderstreept de noodzaak van een werkelijk synergis ...[+++]

20. bemerkt, dass die angemessene Umsetzung der Politik der regionalen Entwicklung sowie eine nachhaltige Raumentwicklungsstrategie ein ausgewogenes Verhältnis von Maßnahmen für städtische Gebiete, Stadtrandgebiete und ländliche Gebiete erfordern und deshalb die Entwicklung eines echten regionalen Zusammenhalts beeinflussen, und verweist erneut auf die Tatsache, dass die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums eine erhebliche räumliche Wirkung entfaltet und dass die Maßnahmen im Bereich der Stadtentwicklung und der ländlichen Entwicklung nicht ausreichend integriert sind; unterstreicht, dass echte Synergien zwischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENT dat er een evenwicht moet zijn tussen maatregelen die ten doel hebben de specifieke en permanente beperkingen van de ultraperifere gebieden te compenseren, enerzijds, en maatregelen die erop gericht zijn hun voordelen en mogelijkheden te bevorderen, anderzijds;

ERKENNT AN, dass zwischen den Maßnahmen, die darauf abzielen, die spezifischen und dauer­haften Benachteiligungen der Regionen in äußerster Randlage auszugleichen, und den Maßnahmen, mit denen die Vorzüge und Möglichkeiten dieser Regionen gefördert werden sollen, ein aus­gewogenes Verhältnis bestehen muss;


Het Wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006 zorgt voor het juiste evenwicht tussen maatregelen om de vrijheid van de burgers te bevorderen en maatregelen om hen te beschermen tegen ernstige bedreigingen.

Mit dem Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2006 wird ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Förderung der Freiheiten der Bürger und ihrem Schutz vor ernsten Bedrohungen hergestellt.


"In dit akkoord wordt een correct evenwicht bereikt tussen maatregelen voor het herstel en behoud van het concurrentievermogen van de sector, enerzijds, en maatregelen voor de ondersteuning van een duurzame en milieuvriendelijker visserij en aquacultuur, anderzijds.

„Die heute erzielte Einigung schafft ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen den Maßnahmen, mit denen dem Sektor geholfen werden soll, seine Wettbewerbsfähigkeit wieder zu erlangen und zu erhalten, und der Förderung einer nachhaltigen und umweltverträglicheren Fischerei und Aquakultur.


In de aanbeveling van de Raad wordt een termijn van zes maanden bepaald waarbinnen het VK corrigerende maatregelen moet voorstellen, en wordt verlangd dat uiterlijk in het begrotingsjaar 2006-2007 een einde wordt gemaakt aan het buitensporige tekort, waarbij het structurele evenwicht tussen de begrotingsjaren 2005-2006 en 2006-2007 met ten minste 0,5% van het BBP moet worden verbeterd.

Nach der Empfehlung des Rates verfügt das Vereinigte Königreich über einen Zeitraum von sechs Monaten, um Maßnahmen zur Korrektur des Defizits zu ergreifen, und soll das übermäßige Defizit spätestens im Haushaltsjahr 2006/2007 durch eine Verbesserung des strukturellen Saldos um 0,5 BIP-Prozentpunke vom Haushaltsjahr 2005/2006 bis zum Haushaltsjahr 2006/2007 beendet werden.


de lidstaten ertoe worden verplicht een duidelijk geformuleerd beleid voor het evenwicht tussen vraag en aanbod te hebben op grond waarvan streefwaarden voor de reservecapaciteit kunnen worden vastgesteld of maatregelen kunnen worden genomen, met inbegrip van maatregelen met het oog op de vraag;

Die Mitgliedstaaten müssen ein klar definiertes Konzept für das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage haben, das die Festlegung von Zielen für die Reservekapazität oder Alternativen wie nachfrageseitige Maßnahmen ermöglicht.


De prijs betreft twee facetten: - maatregelen voor een beter evenwicht tussen het beroeps- en gezinsleven (bv.: organisatie van de arbeidstijd, werk op afstand, loopbaanonderbreking, educatief verlof, ouderschapsverlof, verlof om gezinsredenen, dienstverlening aan gezinnen - kinderopvang, maaltijdservice en wasserij op de werkplek, ...-); - begeleidende maatregelen voor mobiele gezinnen (nationaal en transnationaal: materiële bijstand, culturele steun, schoolbezoek, werk voor de echtgenoot...).

In Frage kommen zweierlei Bereiche: - Maßnahmen zur besseren gegenseitigen Abstimmung von Berufs- und Privatleben (z. B. Arbeitszeitgestaltung, Heimarbeit, freiwillige Laufbahnunterbrechung aus persönlichen Gründen, Bildungsurlaub, Elternurlaub, Familienurlaub, Dienstleistungen für Familien - Kinderbetreuung, Essenszubereitung und Wäscherei, alles organisiert am Arbeitsplatz -, ...); - Begleitmaßnahmen für die Angehörigen beruflich mobiler Arbeitnehmer (In- und Ausland: materielle Unterstützung, Einführung in eine andere Kultur, Einschulung, Beschäftigung des Lebenspartners, ...).


w