Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «evenwicht tussen verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

Zwischensystem-Ankopplung


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

zwischen Paketarten unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Probleemstelling: het evenwicht tussen de verschillende transportmodi wordt belemmerd door een gebrekkige aansluiting tussen de zee, de binnenwateren en het spoor.

- Sachlage: Voraussetzung für eine ausgewogene Nutzung der Verkehrsträger ist eine enge Verbindung zwischen der See, den Binnenwasserstraßen und der Schiene.


Tegelijkertijd moeten publieke instanties en onderzoekinstellingen streven naar het wegnemen van wettelijke, administratieve en praktische obstakels (bijvoorbeeld taalbarrières) voor mobiliteit tussen verschillende landen en sectoren. Ook moet worden gewerkt aan het verbeteren van werkgelegenheids- en arbeidsomstandigheden voor onderzoekers en het zoeken naar een evenwicht tussen werk, privéleven en gezinsleven.

Gleichzeitig müssen Behörden und Forschungseinrichtungen daran arbeiten, die verschiedenen rechtlichen, administrativen und praktischen (z. B. sprachlichen) Barrieren, die der geografischen und sektorenübergreifenden Mobilität im Wege stehen, zu beseitigen, die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen für Forscher zu verbessern, das Berufs-, Privat- und Familienleben in Einklang zu bringen und die Gleichstellungsproblematik wie auch demografische Aspekte anzugehen.


Een evenwicht tussen verschillende vaardigheden, ervaring, nationaliteit of overwegingen betreffende vertegenwoordiging kunnen belangrijke of zelfs doorslaggevende factoren zijn bij de uiteindelijke keuze van bestuurders.

Ein ausgewogenes Verhältnis verschiedener Fähigkeiten, Fachkenntnisse, Nationalitäten oder Kriterien der Repräsentativität können bei der endgültigen Wahl von Direktoren/Vorstands- bzw. Aufsichtsratsmitgliedern wichtige oder sogar entscheidende Faktoren sein.


Die aanvullende procedurele last zou de dekking van het professionele risico immers uitbreiden en zou bijgevolg het bestaande evenwicht bij de verdeling van dat risico tussen de verschillende actoren op wie de arbeidsongevallenwetgeving betrekking heeft, kunnen wijzigen, door de economische last die in de financiering van de verplichte arbeidsongevallenverzekering op de werkgevers rust, te verzwaren.

Diese zusätzliche Verfahrensauflage würde nämlich die Deckung des Berufsrisikos ausdehnen und somit Gefahr laufen, das Gleichgewicht in der Verteilung dieses Risikos auf die verschiedenen, von den Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle betroffenen Beteiligten zu ändern, indem die wirtschaftliche Last der Arbeitgeber in der Finanzierung der Pflichtversicherung für Arbeitsunfälle erhöht würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. benadrukt het belang van informatie- en communicatietechnologie bij het plannen van een nieuw Europees vervoersbeleid; verzoekt dat in dergelijke plannen van de Commissie oplossingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie worden opgenomen, onder andere met betrekking tot het reguleren van verkeersstromen en om de intermodaliteit in de vervoerssector te verhogen en het evenwicht tussen verschillende vormen van vervoer te optimaliseren;

29. betont die Bedeutung der IKT für die Planung einer neuen europäischen Verkehrspolitik; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass derartige Pläne unter anderem IKT-Lösungen für die Regelung der Verkehrsströme umfassen müssen und die Intermodalität im Verkehr steigern sowie das Gleichgewicht zwischen den einzelnen Verkehrsträgern optimieren müssen;


51. is het met de Commissie eens dat het "clusterbeleid" een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt; dringt er bij de lidstaten op aan om op hun grondgebieden de oprichting te bevorderen van zogenaamde "gespecialiseerde kennisregio's" en clusters en ook om grensoverschrijdende EU-wijde samenwerking en samenwerking met specialisten uit derde landen te bevorderen; onder ...[+++]

51. stimmt mit der Kommission überein, dass die "Cluster-Politik" ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedstaaten ist, und fordert die Akteure – insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene – auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, so genannte spezialisierte Wissensregionen sowie Cluster und die EU-weite und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ihrem jeweiligen Gebiet zu unterstützen und auch die Zusammenarbeit mit Fachleuten aus D ...[+++]


5. is het met de Commissie eens dat het “clusterbeleid” een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt;

5. stimmt mit der Kommission überein, dass die "Cluster-Politik" ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedsstaaten ist und fordert die Akteure insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so auf eine Weise zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann;


52. is het met de Commissie eens dat het “clusterbeleid” een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt; dringt er bij de lidstaten op aan om op hun grondgebieden de oprichting te bevorderen van zogenaamde "gespecialiseerde kennisregio's" en clusters en ook om grensoverschrijdende EU-wijde samenwerking en samenwerking met specialisten uit derde landen te bevorderen; onder ...[+++]

52. stimmt mit der Kommission überein, dass die „Cluster-Politik“ ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedstaaten ist, und fordert die Akteure – insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene – auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, so genannte spezialisierte Wissensregionen sowie Cluster und die EU-weite und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ihrem jeweiligen Gebiet zu unterstützen und auch die Zusammenarbeit mit Fachleuten aus D ...[+++]


Deze mededeling is bedoeld om richtsnoeren te geven ter aanvulling van het bestaande instrumentarium, waarbij het evenwicht tussen verschillende doelstellingen moet worden bewaard: enerzijds de verbetering van het veiligheidsniveau in de Europese Unie en anderzijds de eerbiediging van de grondrechten [2] en met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en het recht op bescherming van persoonsgegevens.

Mit dieser Mitteilung sollen in Ergänzung des in der Union geschaffenen Instrumentariums Leitlinien festgelegt werden, die mehreren Forderungen ausgewogen Rechnung tragen: zum einen der Verbesserung des Sicherheitsniveaus in der Europäischen Union und zum anderen der Achtung der Grundrechte [2], insbesondere des Rechts auf Privatleben und des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten.


(10) Het revitaliseren van de Europese spoorwegen door middel van een ruimere toegang van het internationaal vrachtvervoer tot het trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor, vereist de totstandbrenging van eerlijke voorwaarden voor intermodale concurrentie tussen het spoor- en het wegvervoer, met name door op passende wijze rekening te houden met de verschillende externe effecten; passende heffingen voor spoorweginfrastructuur gekoppeld aan passende heffingen voor andere vervoersinfrastructuur en concurrentiekrachtige exp ...[+++]

(10) Die Revitalisierung der europäischen Eisenbahnen durch die Erweiterung des Zugangs für den internationalen Güterverkehr zum Transeuropäischen Schienengüternetz bedarf eines gerechten intermodalen Wettbewerbs zwischen Schiene und Straße, insbesondere durch eine angemessene Berücksichtigung der unterschiedlichen externen Effekte. Über angemessene Entgeltregelungen für die Eisenbahnfahrwege in Verbindung mit angemessenen Entgeltregelungen für andere Verkehrsinfrastrukturen und wettbewerbsfähige Nutzer kann ein optimales Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern herbeigeführt werden.


w