Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Milieu-evenwicht
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Scheikundig evenwicht
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Steady state
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "evenwicht waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich




Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is kennis en instrumenten te bieden voor het beheer en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, waarmee een duurzaam evenwicht tussen beperkte hulpbronnen en de huidige en toekomstige behoeften van de maatschappij en de economie tot stand kan worden gebracht.

Ziel ist die Bereitstellung von Wissen und Instrumenten für die Bewirtschaftung und den Schutz natürlicher Ressourcen, um ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen den begrenzten Ressourcen und den aktuellen und künftigen Bedürfnissen von Gesellschaft und Wirtschaft herzustellen.


Er is behoefte aan dialoog en begrip om voor een evenwicht te zorgen tussen enerzijds het streven naar rust en anderzijds passende initiatieven waarmee banen worden geschapen.

Hier sind Dialog und Verständnis gefragt, um das Bedürfnis nach Ruhe mit geeigneten Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Einklang zu bringen.


7° de correctie van de perimeter van de verantwoordelijke voor het evenwicht : het middel waarmee de eventuele impact van de toepassing van de richtlijn op de verantwoordelijke voor het evenwicht geneutraliseerd moet worden;

7° Anpassung des Zuständigkeitskreises des Ausgleichsverantwortlichen: das Mittel zur Neutralisierung der eventuellen Auswirkungen der Anwendung des Sollwertsignals auf den Ausgleichsverantwortlichen;


Evenzo, « wanneer een maatregel inzake de regeling van het gebruik van de goederen in het geding is, is de niet-vergoeding een van de factoren waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of een billijk evenwicht in acht is genomen, maar zij zou op zich geen schending van artikel 1 van het Eerste Protocol kunnen inhouden » (zie, met name, EHRM, grote kamer, 29 maart 2010, Depalle t. Frankrijk, § 91; 26 april 2011, Antunes Rodrigues t. Portugal, § 32).

Im gleichen Sinne, « wenn es um eine Maßnahme in Bezug auf die Regelung der Nutzung der Güter geht, ist die Nichtentschädigung einer der Faktoren, der zu berücksichtigen ist, um zu bestimmen, ob ein gerechtes Gleichgewicht eingehalten wurde, aber sie könnte an sich keinen Verstoß gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls beinhalten » (siehe, insbesondere, EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2010, Depalle gegen Frankreich, § 91; 26. April 2011, Antunes Rodrigues gegen Portugal, § 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal verder analyseren of er oplossingen op EU-niveau nodig zijn ter verbetering van de rechtszekerheid, de transparantie en het evenwicht ten aanzien van het systeem waarmee de vergoeding van auteurs en uitvoerende kunstenaars in de EU is geregeld, daarbij rekening houdend met de bevoegdheden van de EU en de lidstaten.

Von Nutzern, die einfach nur einen Hyperlink zu urheberrechtlich geschützten Inhalten weitergeben, soll also keine Urheberrechtsabgabe verlangt werden. Außerdem wird die Kommission prüfen, ob Lösungen auf EU-Ebene zur Stärkung der Rechtssicherheit, Transparenz und Ausgewogenheit des Systems zur Vergütung von Autoren und Künstlern in der EU geboten sind.


In dit verband zal de Commissie ook een breed scala aan kwesties onderzoeken waarmee werkende ouders en verzorgers in hun dagelijks leven worden geconfronteerd (waaronder verschillende vormen van moederschaps- en ouderschapsverlof, het evenwicht tussen werk en privéleven en de rol van verzorgers) om te bekijken hoe maatregelen op EU-niveau het meest effect kunnen sorteren.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission ein breiteres Spektrum von Fragen prüfen, mit denen berufstätige Eltern und Betreuende im Alltag konfrontiert sind – verschiedene Formen des Mutterschafts- und Elternurlaubs, Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die Rolle der Betreuungspersonen –, um zu ermitteln, welchen Beitrag die EU leisten kann.


Met deze activiteit wordt derhalve beoogd kennis en instrumenten te bieden voor het beheer van natuurlijke hulpbronnen waarmee een duurzaam evenwicht tussen beperkte hulpbronnen en de huidige en toekomstige behoeften van de maatschappij en de economie tot stand kan worden gebracht.

Ziel dieser Tätigkeit ist daher die Bereitstellung von Wissen und Instrumenten für die Bewirtschaftung und den Schutz natürlicher Ressourcen, damit es gelingt, ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen den begrenzten Ressourcen und den derzeitigen und künftigen Bedürfnissen von Gesellschaft und Wirtschaft herzustellen.


Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevolking, zodat het ...[+++]

Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Veränderung ihrer Einwohnerzahl und jede demographische Entwicklung in ihrer Bevölkerung zu berücksichtigen sind und somit das allgemei ...[+++]


In de tekst die de Commissie heeft goedgekeurd, zijn passages bijgesteld waarmee wordt beoogd de concurrentie in de fase van de verkoop van motorvoertuigen te intensiveren door een nieuw evenwicht tussen de verschillende belangen tot stand te brengen.

Der neue Verordnungstext enthält Änderungen, mit dem der Wettbewerb beim Kfz-Vertrieb durch eine Neugewichtung der unterschiedlichen Interessen gestärkt werden soll.


4. Totstandbrenging van een ecologisch evenwicht; communautaire bijdrage: 39,63 miljoen ecu (11,48%) De ontwikkelingsachterstand waarmee Guadeloupe te kampen heeft, belet niet dat er vele symptomen van milieubeschadiging zijn.

4. Ökologisches Gleichgewicht; Gemeinschaftsbeitrag: 39,63 Mio. ECU (11,48%) Trotz des Entwicklungsrückstands Guadeloupes deuten zahlreiche Anzeichen auf eine Beeinträchtigung der Umwelt hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht waarmee' ->

Date index: 2024-02-21
w