Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse economische betrekkingen
Stabiele en evenwichtige economische betrekkingen
Werkgroep Externe economische betrekkingen

Traduction de «evenwichtige economische betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabiele en evenwichtige economische betrekkingen

stabile und ausgewogene Wirtschaftsbeziehungen


Werkgroep Externe economische betrekkingen

Arbeitsgruppe Außenwirtschaftsbeziehungen


buitenlandse economische betrekkingen

Außenwirtschaftsbeziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. is van mening dat de prioriteit moet liggen bij het handhaven van vrede, stabiliteit en grondrechten en mensenrechten door middel van een vreedzaam en niet-militair buitenlands beleid dat in overeenstemming is met het internationaal recht en wordt uitgevoerd op niet-discriminerende wijze, alsook bij het vervullen van een leidende rol bij de diplomatieke en vreedzame oplossing van conflicten, met inbegrip van bemiddelingsinitiatieven en programma's voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie (DDR), in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties; benadrukt het belang van pogingen om het internationale (Arms Trade Treaty - ATT) en het EU-stelsel voor de controle op de internationale wapenexport te verbeteren en te verste ...[+++]

66. ist der Ansicht, dass der Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität sowie der Wahrung der Grund- und Menschenrechte mittels einer friedlichen und zivilen Außenpolitik im Einklang mit dem Völkerrecht, die in nicht diskriminierender Weise zur Anwendung gelangt, und Übernahme einer führenden Rolle bei der diplomatischen und friedlichen Beilegung von Konflikten, unter anderem durch Vermittlungsinitiativen sowie durch Programme für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR), in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen Priorität ...[+++]


5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzij ...[+++]

5. hebt hervor, dass zwar die besonderen Interessen und unterschiedlichen Auffassungen beider Partner in ausgeglichener Weise gewährleistet sein müssen, es jedoch trotzdem viele Bereiche gibt, in denen sich Fortschritt besonders auszahlen würde, insbesondere bezüglich der Abschaffung von Handelsgrenzen, der Einführung von Maßnahmen, um einen besseren Marktzugang, auch in Bezug auf Investitionen, zu gewährleisten, des Schutzes von geistigem Eigentum, der Öffnung der Märkte für öffentliche Auftragsvergabe zur Gewährleistung vollständiger Gegenseitigkeit, der Klärung, Vereinfachung und Harmonisierung der Ursprungsregeln und der Annäherung an eine gegenseitige Anerkennu ...[+++]


Een ambitieus en evenwichtig akkoord met India zal onze betrekkingen naar een ander niveau tillen doordat het een stabiel, voorspelbaar kader biedt voor onze toekomstige economische betrekkingen.

Ein ehrgeiziges und ausgeglichenes Abkommen mit Indien würde unsere Beziehung durch die Bereitstellung eines stabilen, vorhersehbaren Rahmens für unsere zukünftigen Wirtschaftsbeziehungen auf eine neue Ebene befördern.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, ik wil de heer Kazak bedanken voor het opstellen van dit evenwichtige en eerlijke verslag over de handels- en economische betrekkingen met Turkije.

– Herr Präsident, werte Mitglieder des Parlaments, ich möchte Herrn Kazak für die Erstellung dieses ausgewogenen und fairen Berichts über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit der Türkei danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwelkomt het besluit van 1 juni 2010 op de top EU-Rusland in Rostov-aan-de-Don om het partnerschap voor modernisering officieel van start te doen gaan, hetwelk onder meer de volgende prioriteiten omvat: uitbreiding van de investeringsmogelijkheden in sleutelsectoren die groei en innovatie bevorderen, versterking en verdieping van de bilaterale handels- en economische betrekkingen, en stimulering van kleine- en middelgrote ondernemingen; bevordering van de harmonisering van technische voorschriften en normen, alsmede gedegen handhaving van de intellectuele eigendomsrechten; verbetering van transport; bevordering van een duurzame k ...[+++]

3. begrüßt den Beschluss des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland vom 1. Juni in Rostow am Don, die Partnerschaft für Modernisierung offiziell einzuleiten, zu der folgende Schwerpunkte gehören: Ausweitung der Möglichkeiten für Investitionen in wachstums- und innovationsträchtige Schlüsselsektoren, Verstärkung und Vertiefung der bilateralen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen; Förderung der Anpassung der technischen Vorschriften und Standards sowie ein hohes Maß von Achtung der Rechte an geistigem Eigentum; Verbesserungen im Verkehrswesen; Förderung einer nachhaltigen Wirts ...[+++]


c) het handelsverkeer en evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen, met name door middel van dialoog en samenwerking, teneinde de ontwikkeling en de welvaart van Libanon en de Libanese bevolking te bevorderen;

c) insbesondere durch Dialog und Zusammenarbeit den Handel und die Entwicklung ausgewogener wirtschaftlicher und sozialer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien und damit die Entwicklung und den Wohlstand Libanons und seiner Bevölkerung zu fördern;


het handelsverkeer en evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen, met name door middel van dialoog en samenwerking, teneinde de ontwikkeling en de welvaart van Libanon en de Libanese bevolking te bevorderen;

insbesondere durch Dialog und Zusammenarbeit den Handel und die Entwicklung ausgewogener wirtschaftlicher und sozialer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien und damit die Entwicklung und den Wohlstand Libanons und seiner Bevölkerung zu fördern;


het handelsverkeer en evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en de voorwaarden te scheppen voor geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;

den Handel zu fördern, die Entwicklung ausgewogener wirtschaftlicher und sozialer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien zu gewährleisten und die Voraussetzungen für die schrittweise Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs zu schaffen;


- het bevorderen van de handel en van evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen, met name door middel van dialoog en samenwerking, teneinde de ontwikkeling en de welvaart van Tunesië en de Tunesische bevolking te bevorderen;

- den Handel auszuweiten und die Entwicklung ausgewogener Wirtschafts- und Sozialbeziehungen zwischen den Vertragsparteien insbesondere im Wege des Dialogs und der Zusammenarbeit zu fördern und so die Entwicklung und den Wohlstand Tunesiens und des tunesischen Volkes zu begünstigen;


- de ontwikkeling van evenwichtige economische en sociale betrekkingen tussen de partijen te bevorderen door dialoog en samenwerking;

- durch Dialog und Zusammenarbeit die Entwicklung ausgewogener wirtschaftlicher und sozialer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige economische betrekkingen' ->

Date index: 2023-04-09
w