Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over verscheidene maanden verdelen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «evenwichtiger verdelen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals reeds vermeld wilde Portugal in 2002 de besteding van de kredieten evenwichtiger verdelen over de twee gebieden van het Cohesiefonds, aangezien tot nu toe vervoersprojecten in de meerderheid waren.

Wie bereits erwähnt, hat sich Portugal im Jahr 2002 bemüht, bei der Mittelverteilung erneut zu einem Gleichgewicht zwischen den beiden aus dem Kohäsionsfonds geförderten Sektoren zu gelangen, da bisher mehr Gelder auf den Verkehrssektor verwendet worden waren.


9. dringt er bij de lidstaten op aan om rijkdom evenwichtig over de Europese Unie te verdelen door belastingontduiking te bestrijden, vermogensbelastingen in te voeren, de inkomstenbelasting voor de hogere inkomensgroepen te verhogen, en de financiële sector en zijn speculatieve financiële producten te belasten;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Wohlstand in der Europäischen Union gleichmäßig zu verteilen, indem sie Steuerbetrug bekämpfen, Vermögenssteuern einführen, die Einkommenssteuern für die Spitzenverdiener erhöhen und Steuern für den Finanzsektor und dessen spekulative Finanzprodukte erheben;


1. De voorzitter wijst een van de andere leden die over het beroep beslissen aan als rapporteur voor de zaak of hij vervult die taak zelf, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de werkbelasting evenwichtig over alle leden te verdelen.

(1) Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, eine ausgewogene Arbeitsbelastung aller Mitglieder zu gewährleisten, benennt der Vorsitzende eines der anderen über den Widerspruch entscheidenden Mitglieder zum Berichterstatter oder übernimmt diese Aufgabe selbst.


We moeten proberen de quota evenwichtig over de EU te verdelen en misschien zullen we een systeem voor de handel in quota’s moeten opzetten.

EU-weite Saldierungen oder ein Handel mit den Quoten sollten in Betracht gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds vermeld wilde Portugal in 2002 de besteding van de kredieten evenwichtiger verdelen over de twee gebieden van het Cohesiefonds, aangezien tot nu toe vervoersprojecten in de meerderheid waren.

Wie bereits erwähnt, hat sich Portugal im Jahr 2002 bemüht, bei der Mittelverteilung erneut zu einem Gleichgewicht zwischen den beiden aus dem Kohäsionsfonds geförderten Sektoren zu gelangen, da bisher mehr Gelder auf den Verkehrssektor verwendet worden waren.


Nederland heeft concrete maatregelen genomen om werknemers aan te moedigen werk, zorg en opleiding evenwichtiger over hun levensloop te verdelen.

Die Niederlande haben konkrete Maßnahmen gesetzt, um Arbeitskräfte dazu zu ermutigen, Arbeits-, Pflege- und Erziehungszeiten gleichmäßiger über den Lebenszyklus zu verteilen.


Nederland heeft concrete maatregelen genomen om werknemers aan te moedigen werk, zorg en opleiding evenwichtiger over hun levensloop te verdelen.

Die Niederlande haben konkrete Maßnahmen gesetzt, um Arbeitskräfte dazu zu ermutigen, Arbeits-, Pflege- und Erziehungszeiten gleichmäßiger über den Lebenszyklus zu verteilen.


Het gaat dus niet alleen om een kwestie van rechtvaardigheid tussen de geslachten. Er zijn meer redenen, serieuze redenen om de openbare functies te verdelen, om de politieke en economische macht op billijke en evenwichtige wijze te verdelen over vrouwen en mannen.

Abgesehen davon, daß Gerechtigkeit zwischen den Geschlechtern herrschen sollte, gibt es also ernstzunehmende Gründe für die gerechte und ausgewogene Aufteilung öffentlicher Ämter sowie der politischen und wirtschaftlichen Macht zwischen Männern und Frauen.


De maatregel zou ook bijdragen tot het streven van de lidstaten om de belastingdruk evenwichtiger te verdelen over kapitaal en arbeid, hetgeen de schepping van werkgelegenheid weer ten goede zou komen", aldus Commissaris Monti".

Sie wird auch einen Beitrag zu den Bemühungen der Mitgliedstaaten leisten, die Steuerlast ausgewogener auf Kapital und Arbeit zu verteilen, was wiederum die Arbeitsplatzschaffung fördern würde", bemerkte Kommissionsmitglied Monti".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtiger verdelen over' ->

Date index: 2021-02-16
w