Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dioxine
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Giftig afval
Giftig product
Giftige lozing
Giftige stof
Giftigheid
HNS-verdrag
NOAEL
Niveau zonder waarneembaar schadelijk effect
Ongedierte
Onkruid
Plaagdier
Plaagorganisme
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Schadelijke plant
Schadelijke stof
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Voor het bos schadelijke dieren of planten

Traduction de «evenzeer schadelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]

Schädling [ Schadorganismus ]


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

gefährliche Flüssigkeiten abpumpen | gefährliche Flüssigkeiten entsorgen


niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen | niveau zonder waarneembaar schadelijk effect | NOAEL [Abbr.]

Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen | Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden | Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen | NOAEL [Abbr.]


voor het bos schadelijke dieren en/of planten | voor het bos schadelijke dieren of planten

Forstschädling




giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]


schadelijke plant [ onkruid ]

pflanzlicher Schädling [ Unkraut ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering weigert de toelating als de erfdienstbaarheid op een andere grond uitgeoefend kan worden op een manier die minder schadelijk is voor private belangen en die de uitoefening van de opdrachten van de " Société régionale" evenzeer garandeert.

Die Regierung verweigert die Genehmigung, wenn die Dienstbarkeit ein anderes Grundstück derart in Anspruch nehmen kann, dass privaten Interessen weniger geschadet wird und die Ausübung der Aufgaben der regionalen Gesellschaft ebenso gewährleistet ist.


Het van de agenda halen van gevoelige onderwerpen is onmiskenbaar schadelijk voor Rusland. Maar het is evenzeer schadelijk voor Europa, aangezien het schaduwen werpt over de mate waarin de Europese instellingen zijn gecommitteerd aan de Europese waarden.

Wenn sensible Themen von der Tagesordnung gestrichen werden, schadet das eindeutig Russland. Aber es schadet genauso sehr Europa, weil es das Engagement der europäischen Institutionen für europäische Werte in Frage stellt.


Het van de agenda halen van gevoelige onderwerpen is onmiskenbaar schadelijk voor Rusland. Maar het is evenzeer schadelijk voor Europa, aangezien het schaduwen werpt over de mate waarin de Europese instellingen zijn gecommitteerd aan de Europese waarden.

Wenn sensible Themen von der Tagesordnung gestrichen werden, schadet das eindeutig Russland. Aber es schadet genauso sehr Europa, weil es das Engagement der europäischen Institutionen für europäische Werte in Frage stellt.


Er blijft evenzeer actie noodzakelijk om te voorkomen dat kinderen het slachtoffer worden van schadelijk en illegaal gedrag dat leidt tot fysieke en psychologische schade en dat kinderen ertoe worden aangezet dergelijk gedrag te imiteren zodat zij anderen en zichzelf schade toebrengen.

Gleichermaßen sind weiterhin Maßnahmen erforderlich, durch die vermieden wird, dass Kinder die Opfer schädlichen oder illegalen Verhaltens werden, das zu körperlichen und psychologischen Schädigungen führt, und dass sie dazu verleitet werden, solche Verhaltensweisen nachzuahmen und sie dadurch sich selbst und anderen schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prijsafspraken zijn een doodzonde in de antitrustwetgeving - ongeacht of de afspraken zijn bedoeld om de prijzen kunstmatig hoog te houden of om een prijsdaling tot een minimum te beperken - omdat ze evenzeer schadelijk zijn voor de consument die geen reële keuzemogelijkheid meer krijgt.

Preisfestsetzungen zählen zu den schwersten Verstößen gegen die EU-Kartellvorschriften. Dabei spielt keine Rolle, ob die Preise künstlich hoch gehalten oder ihr Verfall verlangsamt werden sollen, da der Verbraucher in beiden Fällen seiner Wahlfreiheit beraubt und schwer geschädigt wird.


Prijsafspraken zijn een doodzonde in de antitrustwetgeving - ongeacht of de afspraken zijn bedoeld om de prijzen kunstmatig hoog te houden of om een prijsdaling tot een minimum te beperken - omdat de gevolgen evenzeer schadelijk zijn voor de consument, die daardoor geen reële keuzemogelijkheid heeft.

Preisfestsetzungen zählen zu den schwersten Verstößen gegen die EU-Kartellvorschriften. Dabei spielt keine Rolle, ob die Preise künstlich hoch gehalten oder ihr Verfall verlangsamt werden sollen, da der Verbraucher in beiden Fällen seiner Wahlfreiheit beraubt und schwer geschädigt wird.


Ze zijn niet alleen gericht op elementen die voor screening van essentieel belang zijn, maar ook op principes die evenzeer van belang zijn voor diagnostiek: opleiding, werken in een multidisciplinair team, controle en evaluatie, kostenefficiëntie, minimalisering van schadelijke gevolgen en tijdlijnen voor verder onderzoek.

Sie sind primär auf für die Vorsorge wichtige Elemente ausgerichtet, umfassen aber auch Prinzipien, die für die Diagnose gleichermaßen bedeutend sind: Schulung, multidisziplinäre Teamarbeit, Monitoring und Evaluierung, Kosteneffizienz, Minimierung von Nebenwirkungen und rechtzeitige Folgeuntersuchungen.


Ze zijn niet alleen gericht op elementen die voor screening van essentieel belang zijn, maar ook op principes die evenzeer van belang zijn voor diagnostiek: opleiding, werken in een multidisciplinair team, controle en evaluatie, kostenefficiëntie, minimalisering van schadelijke gevolgen en tijdlijnen voor verder onderzoek.

Diese Hinweise decken den gesamten Vorsorgeprozess ab, von der Einladung und der Organisation über die Diagnose bis zur Behandlung entdeckter krankhafter Veränderungen. Sie sind primär auf für die Vorsorge wichtige Elemente ausgerichtet, umfassen aber auch Prinzipien, die für die Diagnose gleichermaßen bedeutend sind: Schulung, multidisziplinäre Teamarbeit, Monitoring und Evaluierung, Kosteneffizienz, Minimierung von Nebenwirkungen und rechtzeitige Folgeuntersuchungen.


Het is evenzeer verantwoord de « schadelijke sektarische organisaties » niet enkel te definiëren in het licht van de onwettige praktijken, doch ook in het licht van de schadelijkheid van de praktijken voor de menselijke waardigheid en de samenleving.

Es sei ebenso gerechtfertigt, die « schädlichen sektiererischen Organisationen » nicht nur im Lichte der ungesetzlichen Praktiken zu definieren, sondern auch im Lichte der Schädlichkeit der Praktiken für die menschliche Würde und die Gesellschaft.


w