Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executieve
Executieve macht
Executieve van de Franse gemeenschap
Executieve van de Vlaamse Gemeenschap
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Ieder wat hem betreft
Uitvoerende macht
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Traduction de «executieve betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Executieve van de Franse gemeenschap

Executive der Französischen Gemeinschaft


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Region Brüssel


Executieve van de Vlaamse Gemeenschap

Executive der Flämischen Gemeinschaft


executieve macht

exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wat het sociaal en cultureel beleid van de Executieve betreft, worden de vrijstellingen (voor theaters bijvoorbeeld) niet verantwoord door een cultureel beleid sensu stricto, maar door het feit dat er rekening wordt gehouden met de absoluut noodzakelijke infrastructuur voor huisvesting om een huisvestingsbeleid te kunnen doen slagen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 24).

« Was die Sozial- und Kulturpolitik der Exekutive betrifft, werden die Befreiungen (beispielsweise für Theater) nicht durch eine Kulturpolitik sensu stricto gerechtfertigt, sondern durch den Umstand, dass die absolut notwendige Infrastruktur für Wohnungen berücksichtigt wird, damit eine Wohnungsbaupolitik gelingen kann » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, A-183/2, S. 24).


Art. 3. De Ministers, leden van de Executieve, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3 - Die Minister, Mitglieder der Exekutive, werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


1° - De doelstellingen opgelegd aan de partijen; deze doelstellingen zijn uitingen van het gezamenlijk beleid van de Maatschappij en de Executieve, zowel voor wat betreft de uitbating van de dienst van het stedelijk openbaar vervoer als voor wat betreft de beheersmethoden en de structuur van de Maatschappij, met inbegrip van de contacten met het kliënteel en het handelsbeleid van de Maatschappij.

1. Die den Parteien auferlegten Zielsetzungen; diese Zielsetzungen sind Ausdruck der gemeinsamen Politik der Gesellschaft und der Exekutive, sowohl für den Betrieb des öffentlichen innerstädtischen Personenverkehrs als auch für die Geschäftsführungsmethoden und die Struktur der Gesellschaft, einschliesslich der Beziehungen zur Kundschaft und der Geschäftspolitik der Gesellschaft.


1° - De doelstellingen opgelegd aan de partijen; deze doelstellingen zijn uitingen van het gezamenlijk beleid van de Maatschappij en de Executieve, zowel voor wat betreft de uitbating van de dienst van het stedelijk openbaar vervoer als voor wat betreft de beheersmethoden en de structuur van de Maatschappij, met inbegrip van de contacten met het kliënteel en het handelsbeleid van de Maatschappij.

1. Die den Parteien auferlegten Zielsetzungen; diese Zielsetzungen sind Ausdruck der gemeinsamen Politik der Gesellschaft und der Exekutive, sowohl für den Betrieb des öffentlichen innerstädtischen Personenverkehrs als auch für die Geschäftsführungsmethoden und die Struktur der Gesellschaft, einschliesslich der Beziehungen zur Kundschaft und der Geschäftspolitik der Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° wat de wervingsambten betreft, de artikelen 1 tot 10 van het besluit van de Executieve van 27 februari 1991 tot vaststelling van de voorrangsregels en van de modaliteiten inzake de mutaties van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van de onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen;

8. Was die Anwerbungsämter betrifft, die Artikel 1 bis 10 des Erlasses der Exekutive vom 27. Februar 1991 zur Festlegung der Prioritäten und Modalitäten, die zu beachten sind bei den Versetzungen der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten beauftragten Inspektionsdienstes;


Art. 14. § 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om over de zonderpremie bepaald in artikel 24, lid 1, 1°, van het besluit van de Executieve van 12 juni 1985 betreffende de toekenning van sommige voordelen aan de personen die een beroepsopleiding ontvangen te beslissen, behalve wat de verhoging ervan in bijzonder moeilijke gevallen betreft.

Art. 14 - § 1. Dem zuständigen Abteilungsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die in Artikel 24 Abs.1 Punkt 1 des Erlasses der Exekutive vom 12. Juni 1985 über die Bewilligung gewisser Vorteile an Personen, die Berufsausbildung und -umschulung erhalten vorgesehene Sonderprämie zu befinden, mit Ausnahme der Erhöhung dieser Sonderprämie in besonderen Härtefällen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executieve betreft' ->

Date index: 2022-06-18
w