Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemplaren van pc-software " (Nederlands → Duits) :

6° bij de voorbereiding voor het hergebruik van ICT apparaten zoals PC's, laptops, tablets, servers, of routers, en mobiele telefoons en camera's, doen de hergebruikcentra alle persoonlijke gegevens verdwijnen alsook de niet-overplaatsbare software beschermd door copyright, op basis van een gedocumenteerde procedure voor de afschaffing van de software.

6° bei der Vorbereitung zwecks der Wiederverwendung von ICT-Geräten wie PCs, Laptops, Tablets, Server, Router, und von Mobiltelefonen und Kameras, löschen die Wiederverwendungszentren alle persönlichen Daten sowie die nicht übertragbaren, urheberrechtlich geschützten Software-Programme unter Anwendung eines dokumentierten Verfahrens für die Software-Löschung.


Gezien het feit dat er in de geconvergeerde wereld een ontwikkeling plaatsvindt waarbij wordt afgestapt van inhoud die voor iedereen toegankelijk is via internet (via portalen en zoekmachines) ten gunste van een "verapping" van inhoud en software op mobiele eindapparaten, pc's en smart-tv's, ligt volgens de rapporteur het probleem niet bij de content gateways, die via de open toegang tot internet bereikt worden, maar eerder bij de app-diensten, die een zeer ontransparante voorselectie van de inhoud aanbieden.

Vor dem Hintergrund, dass in der konvergenten Welt eine Entwicklung weg vom Prinzip des offenen Internetzugangs zu Inhalten (über Portale und Suchmaschinen) hin zu einer „Appisierung“ von Inhalten und Software auf mobilen Endgeräten, PCs und Smart-TVs zu beobachten ist, liegt für die Berichterstatterin das Marktzugangsproblem nicht bei den Content-Gateways, die über den offenen Zugang zum Internet erreicht werden, sondern vielmehr bei den App-Diensten, die eine wenig transparente Vorauswahl von Inhalten treffen.


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren ...[+++]


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren ...[+++]


Intussen hebben de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) nieuwe markten doen ontstaan, zoals de markten voor pc's, software en op ICT's gebaseerde diensten, die in veel industrieën een radicale verandering in de productieprocessen hebben teweeggebracht en de dienstensector hebben doen groeien.

Mittlerweile haben die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) neue Märkte entstehen lassen, beispielsweise für Personal Computer, Software und IKT-gestützte Dienstleistungen, die die Produktionsverfahren in zahlreichen Industriezweigen revolutionierten und den Dienstleistungssektor wachsen ließen.


Microsoft zal door middel van Windows Update aan gebruikers van Windows pc-besturingssystemen in de EER een software-update aanbieden om een keuzescherm te installeren.

Microsoft wird Nutzern von Client-PC-Windows-Betriebssystemen innerhalb des EWR über Windows Update ein Update zur Installation eines Auswahlbildschirms zur Verfügung stellen.


Het is verboden particuliere verwijderbare digitale opslagmedia, software en IT-hardware (bijvoorbeeld PC's en draagbare computerapparatuur) met opslagcapaciteit te gebruiken om gerubriceerde EU-gegevens te verwerken.

Die Nutzung von privaten austauschbaren elektronischen Datenträgern, privater Software und IT-Hardware mit Speichermöglichkeit (z. B. PCs und tragbare Computer) zur Verarbeitung von EU-Verschlusssachen ist untersagt.


De verspreiding van digitale televisie zal uitmonden in een ruim gebruik van digitale decoders, als hardware (set-top boxes en intelligente TV-sets) of als software (gespecialiseerde software op een pc met een DVB-kaart [43]).

Die Ausbreitung des Digitalfernsehens wird zu einem weit verbreiteten Einsatz digitaler Decoder führen, entweder in Form von Hardware (Settop-Boxen und intelligente TV-Sets) oder in Form von Software (spezielle Software im PC in Verbindung mit einer DVB-Karte) [43].


Daartoe heeft men een PC, een modem en enige software nodig.

Benötigt werden ein Personalcomputer, ein Modem und die entsprechende Software.


- de banken verplicht worden tot het verstrekken van advies aan de klanten over veiligheidsmaatregelen (TANs niet op de PC opslaan, regelmatige wijziging van het wachtwoord, beperking van de transactie-omvang, geen "verbeteringen" van de software via Internet binnenhalen, veiligheidsinstellingen van de browser bij Internet-bankieren enz.),

- die Banken zur Beratung der Kunden über Sicherheitsmaßnahmen (TANs nicht auf dem PC speichern, regelmäßige Paßwortänderung, Begrenzung der Transaktionshöhe, keine ?Verbesserungen" der Software aus dem Internet laden, Sicherheitseinstellungen der Browser beim Internetbanking etc.) verpflichtet werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exemplaren van pc-software' ->

Date index: 2023-02-28
w