Het is daarom passend te verlangen dat deze algemene voo
rwaarden en formele eisen op objectieve, transparante en niet-discriminerende wijze worden toegepast, vooraf beke
nd zijn, primair op medische overwegingen berusten en voor patiënten die zich in een andere lidstaat willen la
ten behandelen geen extra belasting vormen ten opzichte van patiënten die in hun lidstaat van aansluiting worden behandeld, en dat de beslissingen zo snel m
...[+++]ogelijk worden genomen.
Daher ist es angebracht vorzuschreiben, dass diese allgemeinen Bedingungen und Verfahren in objektiver, transparenter und diskriminierungsfreier Weise angewandt werden, vorab bekannt sind, primär auf medizinischen Erwägungen basieren und keine zusätzliche Belastung des Patienten, der Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchte, gegenüber Patienten, die im Versicherungsmitgliedstaat behandelt werden, darstellen, und dass eine Entscheidung schnellstmöglich getroffen wird.