Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «f-90 07 dat traore » (Néerlandais → Allemand) :

Nieuwe perspectieven voor de luchtvaart || 63 || 735 || 11,67 || 263,76 || 4,19 || 90,48% || 98,65% || 0,00% || 0,00% || 4,76% || 1,07% || 0,00% || 0,00% || 4,76% || 0,29%

Neue Perspektiven für die Luftfahrt || 63 || 735 || 11,67 || 263,76 || 4,19 || 90,48 % || 98,65 % || 0,00 % || 0,00 % || 4,76 % || 1,07 % || 0,00 % || 0,00 % || 4,76 % || 0,29 %


NOS en LMOE niet in de pretoetredingsfase || 9,07% || 35,51% || 11,90% || 46,73% || 1,88% || 9,35% || 77,15% || 8,41% || 100,00% || 100,00% || 2,08% || 14,02%

NUS und MOE-Länder, die nicht in der Beitrittsphase sind || 9,07 % || 35,51 % || 11,90 % || 46,73 % || 1,88 % || 9,35 % || 77,15 % || 8,41 % || 100,00 % || 100,00 % || 2,08 % || 14,02 %


Vorig jaar heeft de EU ter waarde van 2,3 miljard euro zuivel naar Rusland geëxporteerd, vooral in de vorm van kaas (1 miljard euro), maar ook voor voedselbereidingen (GN 2106 90 – 0,47 miljard euro), boter en boterolie (0,14 miljard euro), verse melkproducten (0,10 miljard euro), eindproducten (1901 90 – 0,09 miljard euro), MMP (0,07 miljard euro) en weipoeder (0,03 miljard euro). In 2013 hebben 25 lidstaten kaas naar Rusland geëxporteerd; de grootste hoeveelheid kwam uit NL, LT, FI, PL, DK, DE, IT, FR en LV.

Im vergangenen Jahr wurden aus der EU Milcherzeugnisse im Wert von 2,3 Mrd. EUR nach Russland ausgeführt, vor allem in Form von Käse (1,0 Mrd. EUR), aber auch für Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 2106 90 (0,47Mr. EUR) sowie Butter und Butteröl (0,14 Mrd. EUR), frische Milcherzeugnisse (0,10 Mrd. EUR), Fertigerzeugnisse des KN-Codes 1901 90 (0,09 Mrd. EUR), Magermilchpulver (0,07 Mrd. EUR) und Molkenpulver (0,03 Mrd. EUR). 25 Mitgliedstaaten haben im Jahr 2013 Käse nach Russland ausgeführt, wobei die Niederlande, Litauen, Finnland, Polen, Dänemark, Deutschland, Italien, Frankreich und Lettland die wichtigsten Ausfuhrländer sind.


het beroep in zaak F-90/07 dat Traore bij het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft ingesteld nietig verklaren, voor zover het door dat Gerecht is toegewezen;

die von Herrn Traore beim Gericht für den öffentlichen Dienst in der Rechtssache F-90/07 erhobene Klage abzuweisen, soweit ihr vom Gericht für den öffentlichen Dienst stattgegeben wurde;


In deze hogere voorziening verzoekt de Commissie om vernietiging van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 13 november 2008 in de zaak Traore/Commissie, F-90/07, waarbij dat Gerecht het besluit van de Commissie van 12 december 2006 houdende afwijzing van de sollicitatie van Traore naar het ambt van hoofd van de werkzaamheden van de delegatie van de Commissie in Tanzania en het besluit om een andere sollicitant in dat ambt aan te stellen nietig heeft verklaard, voor zover het niveau van het betrokken ambt op de rang AD 9 tot AD 14 was bepaald (en niet was beperkt tot één van de groep ...[+++]

Mit diesem Rechtsmittel beantragt die Kommission die Aufhebung des Urteils des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 13. November 2008 in der Rechtssache Traore/Kommission (F-90/07), mit dem das Gericht für den öffentlichen Dienst die Entscheidung der Kommission vom 12. Dezember 2006, mit der die Bewerbung von Herrn Traore auf die Stelle als Leiter der Delegation der Kommission in Tansania abgelehnt und ein anderer Bewerber auf diese Stelle ernannt wurde, aufgehoben hat, weil die Besetzung der betroffenen Stelle den Besoldungsgruppen AD 9 bis AD 14 (und nicht einer der aus zwei Besoldungsgru ...[+++]


het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 13 november 2008 in zaak F-90/07 vernietigen, voor zover daarin het eerste middel is aanvaard, ontleend aan de onregelmatigheid van de aanwervingprocedure, schending van de artikelen 7, lid 1, en 29, lid 1, van het Statuut alsmede van de beginselen van gelijke behandeling en van ontwikkeling van loopbaan, doordat het niveau van de ambten is vastgesteld op de rangen AD 9 tot AD 14, voor zover het het ambt van hoofd van de werkzaamheden in Tanzania betreft, en de afwijzing van de sollicitatie van Traore alsmede d ...[+++]

das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 13. November 2008 in der Rechtssache F-90/07 aufzuheben, soweit es dem ersten Klagegrund, mit dem Unregelmäßigkeiten beim Einstellungsverfahren sowie der Verstoß gegen die Art. 7 Abs. 1 und 29 Abs. 1 des Statuts und gegen die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Anwartschaft auf eine Laufbahn durch die Zuordnung der Stellen, soweit es die Stelle als Leiter in Tansania betrifft, zu den Besoldungsgruppen AD 9 bis AD 14 gerügt werden, stattgibt und die Ablehnung der Bewerbung von Herrn Traore und die E ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3491/90, waarin wordt verduidelijkt welke factoren gebruikt moeten worden voor het berekenen van de heffingen die van toepassing zijn op de invoer van rijst uit Bangladesh (doc. 14891/1/07 REV 1).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 an, in der eindeutig festgelegt wird, welche Faktoren für die Berechnung der Zölle auf die Einfuhr von Reis mit Ursprung in Bangladesch anzuwenden sind (Dok. 14891/1/07 REV 1).


De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 90/385/EEG inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen en Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden, en daarbij alle amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld (PE-CONS 3612/07).

Der Rat nahm eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 90/385/EWG über aktive implantierbare medizinische Geräte und 93/42/EWG über Medizinprodukte sowie der Richtlinie 98/8/EG über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten an, wobei er alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen billigte (Dok. PE-CONS 3612/07).


Van oordeel dat volgens de Belgische wettelijke regeling een vrijstelling niet mogelijk was en dat de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd, bepalend was voor de berekening van de BTW, gelastte de Belgische fiscus BBL de BTW over het tijdvak van 1993 tot en met 1997 te betalen (voor een totaal bedrag van ongeveer 140 000 000 euro, te weten 45 491 373,03 euro verschuldigde BTW, 90 982 746,07 euro als geldboete tegen het tarief van 200 % en 1 819 654,49 euro moratoire interessen).

Die belgische Steuerverwaltung vertrat die Ansicht, dass nach belgischem Recht eine Steuerbefreiung nicht möglich gewesen sei und dass es für die Berechnung der Mehrwertsteuer auf den Ort der Niederlassung des Dienstleistenden ankomme, und verpflichtete die BBL 1998 zur Nachzahlung von Mehrwertsteuer für die Zeit von 1993 bis 1997 (im Gesamtbetrag von annähernd 140 000 000 Euro, nämlich u. a. fällige Mehrwertsteuer in Höhe von 45 491 373,03 Euro, eine Geldbuße in Höhe von 200 % und somit eines Betrages von 90 982 746,07 Euro sowie Verzugszinsen in Höhe von 1 819 654,49 Euro).


Het Europees Parlement heeft zijn advies in eerste lezing over dit voorstel op 25 april 2007 aangenomen (8724/07, blz. 90).

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme zu diesem Vorschlag am 25. April 2007 in erster Lesung angenommen (Dok. 8724/07, S. 90).




D'autres ont cherché : zaak f-90     f-90 07 dat traore     zaak traore commissie f-90     zaak traore     sollicitatie van traore     euro moratoire     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'f-90 07 dat traore' ->

Date index: 2024-08-01
w