Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten:
de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de
produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde la
nden aan de leiding staan; een bel ...[+++]angrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in een strategische sector waarop geen specifieke communautaire steunregelingen van toepassing zijn, is volkomen in overeenstemming met de doelstellingen van het Witboek van de EG over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des ne
uen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitsplätze in einer benachteiligten Region der Gemeinschaft und einem strategisch wichtigen Sektor führt, für d
...[+++]en keine gemeinschaftlichen Beihilfedisziplinen bestehen, voll in Einklang mit den Zielen des Weißbuchs der Kommission über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung steht.