Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
CECED
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Vereniging van fabrikanten van witgoed

Traduction de «fabrikanten een situatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




Vereniging van fabrikanten van witgoed

nationaler Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten


Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]

Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | CECED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke fragmentarische situatie leidt ertoe dat fabrikanten van apparatuur hun producten ontwerpen voor andere markten met een grotere omvang en groeivooruitzichten.

Angesichts einer solchen Uneinheitlichkeit entwerfen Gerätehersteller ihre Produkte für andere Märkte, die ihnen Größenvorteile und Wachstumsaussichten bieten.


Als gevolg van deze situatie hebben fabrikanten uit andere lidstaten grote problemen om bepaalde voor de bouw bestemde producten op de Franse markt af te zetten.

Infolge der Maßnahmen Frankreichs können Hersteller aus anderen Mitgliedstaaten bestimmte Bauprodukte nur unter großen Schwierigkeiten auf dem französischen Markt verkaufen.


Het is bovendien van belang een flexibel, maar voorspelbaar systeem te hebben, waarbij de parameters kunnen worden aangepast aan de technische vooruitgang (om te voorkomen dat in de toekomst alle banden zich in de klasse "A" zullen bevinden), waarbij echter ook rekening moet worden gehouden met de noodzaak om voor de fabrikanten een situatie te creëren die op de langere termijn voorspelbaar is.

Des Weiteren sollte unbedingt ein flexibles, jedoch auch vorhersagbares Konzept entwickelt werden, das es ermöglicht, die Parameter dem technischen Fortschritt anzupassen (damit nicht in Zukunft alle Reifen der Klasse „A“ entsprechen), wobei jedoch die für die Hersteller erforderliche langfristige Berechenbarkeit zu berücksichtigen ist.


Naar analogie van de situatie van fabrikanten van niet voor het vervoer over de weg bestemde mobiele machines, bestaat de technologische uitdaging voor fabrikanten van trekkers eruit dat de volgende generatie motoren de uitworp van zwevende deeltjes en NOx moet beperken tot een niveau dat vergelijkbaar is met het niveau dat vereist is voor en verwerkelijkt wordt door voor het vervoer over de weg bestemde machines en voertuigen (vrachtauto’s, bussen, enz.).

Analog zur Situation bei Herstellern mobiler Maschinen und Geräte besteht die technologische Herausforderung für Hersteller von Zugmaschinen darin, dass bei der nächsten Motorengeneration eine ähnliche Verringerung der PM- und NOx-Emissionen erreicht werden muss, wie sie bei Straßenmaschinen und -fahrzeuge (Lkw, Busse usw.) verlangt und vorgenommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese fabrikanten in de textielsector bevinden zich in een bijzonder nadelige situatie, aangezien de dumping van goedkope producten van slechte kwaliteit uit het Verre Oosten de vooruitgang voor Europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk maakt.

Die europäischen Hersteller der Textilindustrie haben einen deutlichen Nachteil, da das Dumping billiger Erzeugnisse von schlechter Qualität aus dem Fernen Osten Fortschritte der europäischen Hersteller unmöglich macht.


(28a) De communautaire wetgeving moet weliswaar rekening houden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote fabrikanten met betrekking tot de administratieve last, maar niettemin wordt overwogen dat, in plaats van algemene uitzonderingen en afwijkingen toe te staan voor deze situaties, wat de indruk kan wekken dat er sprake is van tweederangs of kwalitatief minderwaardige producten of marktdeelnemers, en wat kan leiden tot een complexe juridische situatie die last ...[+++]

(28a) Auch wenn in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft anerkannt werden sollte, dass sich die kleinen und mittleren Herstellungsbetriebe, was den Verwaltungsaufwand betrifft, in einer besonderen Situation befinden, anstatt dieser Situation dadurch Rechnung tragen zu wollen, dass in diesen Rechtsvorschriften Ausnahmen oder abweichende Bestimmungen vorgesehen werden, die nur den Eindruck erwecken würden, dass es sich um zweitklassige Produkte oder Wirtschaftsakteure handelt, und nur zu einer für die Marktüberwachungsbehörden komplizierten Rechtssituatio ...[+++]


Er is onderlinge erkenning voor de goederenwagons en rijtuigen maar niet voor de locomotieven. Uit ervaring is gebleken dat deze situatie leidt tot vertragingen en kosten veroorzaakt zowel voor de spoorwegmaatschappijen als voor de fabrikanten.

Die Erfahrung zeigt, dass dies sowohl für die Eisenbahnunternehmen als auch für die Hersteller Verzögerungen und Mehrkosten bedeutet.


Natuurlijk is er sprake van sterke concurrentie en staan Europese fabrikanten voor een moeilijke uitdaging en het is onze plicht alles in het werk te stellen om de Europese fabrikanten daarbij te helpen en om werknemers van bedrijven te helpen zich aan te passen aan deze uidagingen en aan de nieuwe situatie in de internationale handel waarmee we worden geconfronteerd.

Natürlich ist die Konkurrenz hart, und europäische Hersteller stehen vor einer schwierigen Aufgabe. Aber es ist unserer Pflicht, alles zu tun, damit sich die europäischen Hersteller dieser Aufgabe stellen können und um den Arbeitnehmern der Branche zu helfen, sich an die Herausforderungen und neuen Bedingungen des internationalen Handels anzupassen.


De fabrikanten hebben reeds investeringen gedaan in de produktie van breedbeeldtelevisietoestellen en videorecorders; de financiële situatie van veel omroepen is echter zodanig dat zij de initiële kapitaalinvesteringen voor de introductie van breedbeelddiensten met de nodige programma's niet kunnen dragen.

Die Hersteller haben bereits in die Produktion von Breitschirm-Fernsehempfängern und entsprechenden Videorekordern investiert; die finanzielle Lage vieler Rundfunkanstalten gestattet es ihnen jedoch nicht, die Vorabinvestitionen zu tätigen, die zur Einführung von Breitschirmdiensten mit entsprechenden Programmen erforderlich sind.


8. BENADRUKT dat een volledig open, flexibele en operationele interne markt voor­waarde is voor het herstel en de toekomstige groei van de Europese fabrikanten, en dat protectionisme niet het antwoord is op de huidige economische situatie.

8. BETONT der Rat, dass ein vollkommen offener, flexibler und funktionierender Binnen­markt unabdingbar ist, damit sich die europäischen Hersteller wieder erholen und in Zu­kunft wachsen können, und dass auf die derzeitige Wirtschaftslage nicht mit Protektionis­mus reagiert werden darf.


w