Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «facto president zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


aanwezige (de facto) bevolking

anwesende (De-facto-) Einwohner


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zogenoemd „de facto viceminister-president; minister van Sociale Zaken van de Volksrepubliek Donetsk”.

De-facto-Stellvertretender Premierminister für soziale Angelegenheiten der Volksrepublik Donezk“.


Zogenaamd „de facto viceminister-president; minister van Sociale Zaken van de Volksrepubliek Donetsk”.

Sogenannter „De-facto-Stellvertretender Premierminister für soziale Angelegenheiten der Volksrepublik Donezk“.


Zogenoemd „de facto vice-minister-president; minister van Sociale Zaken van de Volksrepubliek Donjetsk”.

Sogenannter „De-facto-Stellvertreter des Premierministers der Volksrepublik Donezk, zuständig für soziale Angelegenheiten“.


Voormalige zogenaamde „de facto viceminister-president van Sociale Zaken van de Volksrepubliek Donetsk”.

Ehemaliger sogenannter „De-facto-Stellvertretender Ministerpräsident für soziale Angelegenheiten der Volksrepublik Donezk“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voormalige zogenoemde „de facto viceminister-president van Sociale Zaken van de Volksrepubliek Donetsk”.

Ehemaliger sogenannter „De-facto-Stellvertretender Ministerpräsident für soziale Angelegenheiten der Volksrepublik Donezk“.


De zelfverklaarde ‘de facto'-president, de heer Micheletti, heeft de onlangs tot stand gekomen overeenkomsten geschonden door de internationale gemeenschap in het gezicht uit te lachen en er onder meer voor te zorgen dat de afgezette president, de heer Zelaya, niet kan terugkeren in zijn ambt.

Der selbsternannte de facto-Präsident, Herr Micheletti, hat sich nicht an die jüngst ausgehandelten Vereinbarungen gehalten, womit er die internationale Gemeinschaft zum Gespött macht, und eine seiner Maßnahmen bestand darin, die Wiedereinsetzung des entmachteten Präsidenten, Herrn Zelaya, zu verhindern.


Het Spaans Hooggerechtshof heeft een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd, en wat wij hier doen, is het verzoek om uitlevering ondersteunen van generaal Ríos Montt, als eerste verantwoordelijke, en van nog vijf generaals, waarvan sommigen de facto president zijn geweest, dat wil zeggen dictator, gedurende die dertig jaar waarin 200 000 mensen werden vermoord, 45 000 verdwenen zijn en een tiende deel van de bevolking verplaatst werd; het overgrote deel van de verplaatste bevolking – 83 procent – behoorde tot de bevolkingsgroep van de Maya’s.

Der Oberste Gerichtshof Spaniens hat einen internationalen Haftbefehl ausgestellt, und wir unterstützen die Auslieferung von General Ríos Montt, dem Hauptschuldigen, und fünf weiteren Generälen, von denen einige in diesen 30 Jahren de facto Präsidenten, das heißt Diktatoren waren, unter denen 200 000 Menschen ermordet, 45 000 zwangsverschleppt und ein Zehntel der Bevölkerung vertrieben wurden; die überwiegende Mehrheit der Vertriebenen – 83 % – gehörte Maya-Gemeinschaften an.


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Verenigde Naties, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de Raad van Europa, de president en het parlement van Georgië, de de-facto autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië en aan het parlement en de president van de Russische Federatie.

12. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, dem Europarat, dem Präsidenten und dem Parlament Georgiens, den De-facto-Behörden in Südossetien und Abchasien und der Staatsduma und dem Präsidenten der Russischen Föderation zu übermitteln.


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, het Voorzitterschap, de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de president en het parlement van Georgië, de de-facto autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië en aan de staatsdoema en de president van de Russische Federatie.

10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, dem amtierenden Ratsvorsitzenden, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, dem Präsidenten und dem Parlament von Georgien, den de-facto-Behörden in Südossetien und Abchasien, der Staatsduma und dem Präsidenten der Russischen Föderation zu übermitteln.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, het fungerend voorzitterschap, de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de president en het parlement van Georgië, de de‑facto autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië en aan het parlement en de president van de Russische Federatie.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem amtierenden Ratsvorsitz, dem UN-Generalsekretär, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, dem Präsidenten und dem Parlament Georgiens, den De-facto-Behörden in Südossetien und Abchasien sowie der Duma und dem Präsidenten der Russischen Föderation zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto president zijn' ->

Date index: 2023-02-10
w