Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beproeving tot bezwijken
Beproeving tot storing
Beproeving van het materieel in onbelaste toestand
Beproeving van materieel bij nullast
Beproevings-inrichting
Beproevings-installatie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Fase
Fase van de beproeving
Fase-adapter
Terminale fase
Trap van ontwikkeling
Voorbereidende fase
Zuivere fase

Traduction de «fase van de beproeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beproeving tot bezwijken | beproeving tot storing

Prüfung bis zum Ausfall


beproevings-inrichting | beproevings-installatie

Pruefeinrichtung


beproeving van het materieel in onbelaste toestand | beproeving van materieel bij nullast

ohne Belastung geprüfte Maschine












elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakte ...[+++]

Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet zwar im Prinzip nicht Anwendung in der Phase vor dem Strafverfahren bei den über die Begründetheit der Strafverfolgung urteilenden Rechtsprechungsorganen; es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache beim Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern deren ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft in Gefahr zu bringen droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz).


De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).

Die Reform bezweckte also, « das Verfahren zu beschleunigen, einschließlich der notariellen Phase, indem unter anderem Lösungen vorgeschlagen werden, die es ermöglichen, Blockierungssituationen zu vermeiden, indem nutzlose Interventionen des Gerichts während der notariellen Phase des Verfahrens vermieden werden und verbindliche Fristen für die Parteien und den Notar-Liquidator auferlegt werden » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 2-3).


Overeenkomstig afdeling 5 van dit hoofdstuk en overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en de bijlagen ervan moeten het theoretisch examen en het praktisch examen de kandidaat in staat stellen de eisen betreffende de fase van monsterneming voldoende te kennen en te beheersen.

Gemäß Abschnitt 5 dieses Kapitels sowie dem internationalen Standard für Dopingkontrollen und Untersuchungen und dessen Anlagen muss die theoretische und praktische Prüfung es dem Bewerber ermöglichen, die Anforderungen bezüglich der Phase der Probenahme zufriedenstellend zu kennen und zu bewältigen.


Het theoretisch examen en het praktisch examen moeten de kandidaat in staat stellen de eisen betreffende de fase van monstername voldoende te kennen en te beheersen.

Die theoretische und praktische Prüfung muss es dem Bewerber ermöglichen, die Anforderungen bezüglich der Phase der Probenahme zufriedenstellend zu kennen und zu bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetten van 14 april 2011 en van 11 juli 2011 hebben de bevoegdheid van het openbaar ministerie om een minnelijke schikking voor te stellen in de fase van het gerechtelijk onderzoek en van de procedure ten gronde uitgebreid.

Die Gesetze vom 14. April 2011 und vom 11. Juli 2011 haben die Befugnis der Staatsanwaltschaft, einen Vergleich in der Phase gerichtlichen Untersuchung und des Verfahrens zur Sache vorzuschlagen, erweitert.


De geselecteerde kmo's hebben een goede kans van slagen in de tweede fase van het programma, waarbij aanvragers tussen 0,5 en 2,5 miljoen euro kunnen ontvangen om innovatieactiviteiten te financieren, zoals demonstratie, beproeving, proefprojecten, schaalvergroting en miniaturisatie.

Die ausgewählten KMU haben eine gute Ausgangsposition, um in der zweiten Programmrunde zu bestehen, in der Antragsteller zwischen 0,5 und 2,5 Mio. EUR für die Finanzierung von Innovationstätigkeiten (wie beispielsweise Demonstrations- und Pilotprojekte, Tests, Aufskalierung und Miniaturisierung) erhalten können.


Door dit programma zal het Europees Sociaal fonds (ESF-) 32,5 miljoen euro bijdragen voor de beproeving van nieuwe middelen ter bestrijding van discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt.

Im Rahmen dieses Programms wird der Europäische Sozialfonds (ESF) 32,5 Millionen Euro für die Erprobung neuer Methoden der Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichheiten im Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt bereitstellen.


De overeenkomst voorziet in duidelijke en zinvolle normen voor vallen, procedures voor de beproeving van vallen, definities inzake de opleiding van vallenzetters, certificatie van vallen voor bepaalde soorten dieren, alsmede richtsnoeren voor het gebruik en het toepassingsgebied van alle soorten vallen voor de in de overeenkomst genoemde diersoorten.

Mit dieser Vereinbarung werden klare und sinnvolle Normen f r Fallen, Pr fungsverfahren, Bestimmungen bez glich der Ausbildung der Fallensteller, Bescheinigungen f r artspezifische Fallen, Leitlinien f r den Einsatz und die Erfassung aller Arten von Fallen f r in einer Liste aufgef hrte Arten festgelegt.


De Europese Unie is bereid de Russische autoriteiten in deze moeilijke omstandigheden bij te staan om deze beproeving te boven te komen.

Die Europäische Union ist bereit, die russischen Behörden in dieser schmerzlichen Lage bei der Bewältigung der Katastrophe zu unterstützen.


Zij betuigt aan de Verenigde Staten, en in het bijzonder aan de getroffen families, haar medeleven bij deze beproeving.

Sie drückt den Vereinigten Staaten und besonders den leidgeprüften Familien ihre tiefe Anteilnahme angesichts dieses furchtbaren Ereignisses aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase van de beproeving' ->

Date index: 2021-08-09
w