Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase waarin de commissie hierover kritisch " (Nederlands → Duits) :

Ferdinando Nelli Feroci, Europees commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zei hierover het volgende: "De lancering van deze twee satellieten betekent het begin van de fase waarin Galileo over volledig operationeel vermogen beschikt.

Ferdinando Nelli Feroci, der EU-Kommissar für Industrie und Unternehmen, erklärte hierzu: „Mit dem Start dieser beiden Satelliten treten wir in die Phase der vollständigen Betriebsbereitschaft von Galileo ein.


Enerzijds wil ik u bedanken dat u in een fase, waarin de Commissie hierover kritisch heeft nagedacht, voet bij stuk heeft gehouden en uiteindelijk heeft gevochten voor het stabiliteits- en groeipact.

Ich danke Ihnen auf der einen Seite, dass in einer Phase, in der in der Kommission kritisch hierüber nachgedacht wurde, Sie die Flagge hochgehalten haben und letztendlich für den Stabilitäts- und Wachstumspakt entscheidend gekämpft haben.


De delegaties waren ingenomen met de mededeling waarin de Commissie een nieuwe communautaire strategie schetst voor gezondheid en veiligheid op het werk gedurende de periode 2007-2012. Dit document bevat de ambitieuze doelstelling om het aantal arbeidsongevallen in de EU in dat tijdvak met 25% te verminderen; de delegaties voerden hierover een algemeen beleidsdebat onder de titel "Goed werk".

Die Delegationen begrüßten die Mitteilung der Kommission zu einer neuen Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012, die das ehrgeizige Ziel umfasst, die Zahl der Arbeitsunfälle in der EU bis zum Jahre 2012 um 25 % zu verringern, und führten eine allgemeine Orientierungsaussprache hierüber unter dem TOP "Gute Arbeit".


101. nodigt de Rekenkamer uit om als onderdeel van de voorbereiding op de collegiale toetsing aan de bevoegde commissie van het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin de Rekenkamer op kritische en professionele wijze zijn eigen sterke en zwakke punten beschrijft en aangeeft of de Rekenkamer gezien zijn bestuursstructuur kan voldoen aan de thans geldende normen ten aanzien van doelmatigheid en doeltreffendheid, ownership en leiderschap; verzoekt de Rekenkamer tevens de bevoegde commissie als voornaamste cliënt op de hoogte te ...[+++]

101. ersucht den Rechnungshof, im Rahmen der Vorbereitung der gegenseitigen Bewertung seinem zuständigen Ausschuss einen Bericht zu übermitteln, in dem der Rechnungshof kritisch und professionell seine Stärken und Schwächen beschreibt und darlegt, ob die derzeitige Verwaltungsstruktur es ihm erlaubt, die aktuellen Standards betreffend Effizienz und Effektivität, Eigentumsverhältnisse und Führungskraft zu erfüllen; ersucht den Rechnungshof ferner, seinen zuständigen Ausschuss und Hauptklienten über alle wichtigen Schritte in diesem Pr ...[+++]


101. nodigt de Rekenkamer uit om als onderdeel van de voorbereiding op de collegiale toetsing aan de bevoegde commissie van het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin de Rekenkamer op kritische en professionele wijze zijn eigen sterke en zwakke punten beschrijft en aangeeft of de Rekenkamer gezien zijn bestuursstructuur kan voldoen aan de thans geldende normen ten aanzien van doelmatigheid en doeltreffendheid, ownership en leiderschap; verzoekt de Rekenkamer tevens de bevoegde commissie als voornaamste cliënt op de hoogte te ...[+++]

101. ersucht den Rechnungshof, im Rahmen der Vorbereitung der gegenseitigen Bewertung seinem zuständigen Ausschuss einen Bericht zu übermitteln, in dem der Rechnungshof kritisch und professionell seine Stärken und Schwächen beschreibt und darlegt, ob die derzeitige Verwaltungsstruktur es ihm erlaubt, die aktuellen Standards betreffend Effizienz und Effektivität, Eigentumsverhältnisse und Führungskraft zu erfüllen; ersucht den Rechnungshof ferner, seinen zuständigen Ausschuss und Hauptklienten über alle wichtigen Schritte in diesem Pr ...[+++]


92. nodigt de Rekenkamer uit om als onderdeel van de voorbereiding op de collegiale toetsing aan de bevoegde commissie van het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin de Rekenkamer op kritische en professionele wijze zijn eigen sterke en zwakke punten beschrijft en aangeeft of de Rekenkamer gezien zijn bestuursstructuur kan voldoen aan de thans geldende normen ten aanzien van doelmatigheid en doeltreffendheid, ownership en leiderschap; verzoekt de Rekenkamer tevens de bevoegde commissie als voornaamste cliënt op de hoogte te h ...[+++]

92. ersucht den Rechnungshof, im Rahmen der Vorbereitung der gegenseitigen Bewertung seinem zuständigen Ausschuss einen Bericht zu übermitteln, in dem der Rechnungshof kritisch und professionell seine Stärken und Schwächen beschreibt und darlegt, ob die derzeitige Hierarchie es ihm erlaubt, die aktuellen Standards betreffend Effizienz und Effektivität, Eigentumsverhältnisse und Führungskraft zu erfüllen; ersucht den Hof ferner, seinen zuständigen Ausschuss und Hauptklienten über alle wichtigen Schritte in diesem Prozess auf dem Laufe ...[+++]


De goedkeuring van communautaire bepalingen wordt gevolgd door een latere fase, ofwel een fase waarin uitvoeringsbepalingen door de Commissie worden goedgekeurd, ofwel een fase waarin de lidstaten de bepalingen omzetten.

Auf die Annahme gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften folgt sodann in einer weiteren Phase entweder die Annahme von Durchführungsmaßnahmen durch die Kommission oder die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten.


De Raad beschikte daarbij over de resultaten van de besprekingen in het SCL over het verslag van de Commissie (in april bij de Raad ingediend), waarin de Commissie haar gedachten hierover uiteenzet en twee opties noemt voor een wijziging van de bestaande regeling, te weten : - eerste optie : aftrek van de vrijwillige braaklegging bij de berekening van de overschrijding van het basisareaal - tweede optie : invoering van een maximumpercentage voor de bijkomende braaklegging.

Dabei stützte er sich auf die Ergebnisse der Beratungen des SAL über den (dem Rat im April vorgelegten) Bericht der Kommission zu diesem Thema, wonach die beiden folgenden Optionen zur Änderung der geltenden Regelung vorgesehen sind: -Erste Option: Für die Berechnung der Überschreitung wird die freiwillige Stillegung nicht berücksichtigt. -Zweite Option: Für die besondere Stillegung wird ein Höchstsatz festgelegt.


De Raad steunt de aanpak van de Commissie die voorziet in een voorbereidende fase van evaluatie, raadpleging en analyse in verband met de vraag hoe de lidstaten hun procedures moeten gelijkschakelen, gevolgd door een wetgevende fase waarin de wetgeving van de eerste fase waar nodig wordt gewijzigd;

Der Rat stimmt dem Ansatz der Kommission zu, dass nach einer vorbereitenden Phase der Evaluierung, Konsultation und Prüfung dessen, was die Mitgliedstaaten zur Vereinheitlichung der Verfahren unternehmen müssen, eine Gesetzgebungsphase folgen sollte, in der gegebenenfalls Änderungen der Rechtsinstrumente der ersten Stufe vorgeschlagen werden;


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich u ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im April 1994 zwischen der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase waarin de commissie hierover kritisch' ->

Date index: 2021-09-24
w