Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fase III-onderzoek
Vloeibare-fase-onderzoek

Traduction de «fase-2-onderzoek zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibare-fase-onderzoek

Untersuchung der Flüssigphasen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.

Wenn die Identität anhand der verfügbaren Daten (z.B. Foto, äußere Merkmale) nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden kann, ist eine Untersuchung in den Archiven eine letzte noch verbleibende Möglichkeit für die Ermittler; wenn bereits dieselben Fingerabdrücke genommen wurden, können die Ermittler feststellen, unter welcher (welchen) Identität(en) Der Verdächtige bekannt war.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


Op 2 juni 2016 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Snappe en L. Lavrysen, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging.

Am 2. Juni 2016 haben die referierenden Richter J.-P. Snappe und L. Lavrysen in Anwendung von Artikel 72 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof den Gerichtshof davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, vorzuschlagen, die Untersuchung der Rechtssache durch einen Vorverfahrensentscheid zu erledigen.


De wetten van 14 april 2011 en van 11 juli 2011 hebben de bevoegdheid van het openbaar ministerie om een minnelijke schikking voor te stellen in de fase van het gerechtelijk onderzoek en van de procedure ten gronde uitgebreid.

Die Gesetze vom 14. April 2011 und vom 11. Juli 2011 haben die Befugnis der Staatsanwaltschaft, einen Vergleich in der Phase gerichtlichen Untersuchung und des Verfahrens zur Sache vorzuschlagen, erweitert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelichting die specifieker aan de voorgestelde wijziging van het in het geding zijnde artikel 216bis, § 2, is gewijd, vermeldt het volgende : « De uitbreiding van de minnelijke schikking naar de fase van het gerechtelijk onderzoek en de procedure ten gronde is ingegeven louter vanuit de wettelijke taak die het openbaar ministerie is toebedeeld.

In dem Kommentar, der insbesondere der vorgeschlagenen Abänderung des fraglichen Artikels 216bis § 2 gewidmet ist, heißt es: « Die Erweiterung des Vergleichs auf die Phase der gerichtlichen Untersuchung und des Verfahrens zur Sache beruht einfach auf der gesetzlichen Aufgabe, mit der die Staatsanwaltschaft betraut ist.


Toekomstige toepassingen van dit onderzoek zouden in de ontwikkeling van volledig nieuwe optische onderdelen kunnen liggen, zoals perfecte lenzen, apparaten voor lichtopslag en belangrijke onderdelen voor lasers en opto-elektronica, zoals modulatoren en isolatoren.

Künftige Anwendungen dieser Forschung könnten in der Entwicklung vollständig neuer optischer Komponenten liegen, z. B. perfekte Linsen, Lichtspeicher sowie wichtige lasertechnische und optoelektronische Komponenten wie Modulatoren und Isolatoren.


Gecoördineerde actie op deze gebieden door de Commissie en de lidstaten naast hernieuwde inspanningen voor bestaande initiatieven zoals het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers zouden een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers in het leven helpen roepen.

Neben der Fortführung bestehender Initiativen wie der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern würden koordinierte Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten in diesen Bereichen zur Schaffung eines echten europäischen Arbeitsmarkts für Forscher beitragen.


De Commissie is thans bezig een richtlijn op te stellen over inreisvoorwaarden en visa voor onderzoekers uit derde landen, waardoor onderzoekers zouden worden aangemoedigd naar Europa te komen en hun mobiliteit van één lidstaat naar een andere zou worden verhoogd, wat het OO in de hele EU ten goede komt.

Die Kommission erarbeitet zur Zeit einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Einreisebedingungen und Visen für Forscher aus Drittländern, um auf diese Weise Forscher zu ermutigen, nach Europa zu kommen, um ihre Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten zu steigern und EU-weit Nutzeffekte für Forschung und Entwicklung zu erzielen.


De Commissie heeft besloten tot een volledig tweede-fase-onderzoek van de voorgenomen verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Spaanse openbaar nutsbedrijf Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) door de Spaanse groep Villar Mir en Energie Baden-Württemberg (EnBW).

Die spanische Unternehmensgruppe Villar Mir und die Energie Baden-Württemberg (EnBW) planen, die gemeinsame Kontrolle über das spanische Versorgungsunternehmen Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) zu erlangen.


Overeenkomstig artikel 9 van de concentratieverordening moet de Commissie inzake het verzoek geen beslissing nemen wanneer zij met een tweede-fase-onderzoek begint in dit stadium van de procedure.

Nach Artikel 9 der Fusionskontrollverordnung braucht die Kommission zu diesem Zeitpunkt über den Antrag nicht zu entscheiden, wenn sie selbst eine eingehende Untersuchung einleitet.




D'autres ont cherché : fase iii-onderzoek     fase-2-onderzoek zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase-2-onderzoek zouden' ->

Date index: 2021-04-29
w