Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fase-afwijking van de testtoon
Multikanaal-fase-afwijking
Totale fase-afwijking

Vertaling van "fase-afwijking van de testtoon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fase-afwijking van de testtoon

Abweichung der Testtonphase




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de eerste alinea, hebben de MKN voor water in het geval van cadmium, lood, kwik en nikkel (hierna "metalen" genoemd), betrekking op de opgeloste concentratie, d.w.z. de opgeloste fase van een watermonster die wordt verkregen door filtratie over een filter van 0,45 m of een gelijkwaardige voorbehandeling, of, indien specifiek vermeld, op de biobeschikbare concentratie.

Abweichend vom ersten Absatz beziehen sich die Wasser-UQN für Kadmium, Blei, Quecksilber und Nickel (im Folgenden "Metalle") auf die gelöste Konzentration, d. h. die gelöste Phase einer Wasserprobe, die durch Filtration durch ein 0,45-m-Filter oder eine gleichwertige Vorbehandlung gewonnen wird, oder, sofern dies speziell angegeben ist, auf die bioverfügbare Konzentration.


Met name is er sprake van een aanzienlijke toename van ziekten op het gebied van de voortplanting, zoals achteruitgang van de spermakwaliteit, teelbalkanker, een steeds vroeger intredende pubertijd en misvormde geslachtsorganen, zoals cryptorchisme, een aandoening waarbij de testikels tijdens de foetale fase niet in het scrotum zijn ingedaald en hypospadie, een afwijking waarbij de plasbuis uitmondt aan de onderkant van de penis.

Besonders augenfällig ist die Zunahme potenziell reproduktionsbezogener Krankheiten in Form von verschlechterter Spermienqualität, Hodenkrebs, verfrüht einsetzender Pubertät und missgestalteten Geschlechtsorganen, zum Beispiel Kryptorchismus (die Hoden wandern während der embryonalen Entwicklung nicht in den Hodensack) und Hypospadie (die Harnröhre endet an der Unterseite des Penis).


1.2. In afwijking van punt 1.1, gedurende fase III B, maar niet langer dan drie jaar na aanvang van die fase, met uitzondering van motoren bestemd voor de voortstuwing van motortreinstellen en locomotieven, verzoekt een fabrikant van originele uitrusting die gebruik wenst te maken van de flexibele regeling, een keuringsinstantie om toestemming dat de motorfabrikanten van de fabrikant van originele uitrusting motoren in de handel mogen brengen die uitsluitend voor gebruik door de fabrikant van originele uitrusting zijn bestemd.

1.2. Abweichend von Abschnitt 1.1 beantragt ein OEM, der während Stufe III B, jedoch höchstens für einen Zeitraum von drei Jahren nach Beginn dieser Stufe, vom Flexibilitätssystem Gebrauch machen will, außer im Fall von Motoren zum Antrieb von Triebwagen und Lokomotiven, bei einer Genehmigungsbehörde die Genehmigung für seine Motorenhersteller, Motoren in Verkehr zu bringen, die für den ausschließlichen Gebrauch durch den OEM gedacht sind.


In afwijking van deze richtlijn kunnen de lidstaten toestemming geven voor het fabriceren en monteren van ruilmotoren die niet aan de fase III A-vereisten voldoen, in de volgende gevallen:

Abweichend davon können die Mitgliedstaaten in folgenden Fällen die Herstellung und den Einbau von Austauschmotoren genehmigen, die nicht den Anforderungen der Stufe III A entsprechen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) voor de aanpassing of vernieuwing van bestaande motortreinen, treinstellen of locomotieven, wanneer de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multioperabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen, op voorwaarde dat de aanvraag vergezeld gaat van een effectbeoordeling waarin de afwijking voldoende wordt gemotiveerd en wordt aangetoond dat de algehele emissieniveaus worden verbeterd ten opzichte van de oorspronkelijke motoren.

(i) bei der Erneuerung oder Umrüstung vorhandener Triebwagen, Zuggarnituren oder Lokomotiven, wenn die Anwendung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten im Hinblick auf das Lichtraumprofil, die Achslast, die Gestaltung des Fahrzeugkörpers bzw. Fahrgestells oder die Motorsteuerungssysteme für Mehrfachtraktion nach sich ziehen und so die Rentabilität des Vorhabens gefährden würde; unter der Bedingung, dass die Anwendung von einer Folgenabschätzung begleitet wird, die eine ausreichende Begründung für die Ausnahmeregelung liefert und belegt, dass das allgemeine Emissionsniveau im Vergleich zu den Originalmotoren v ...[+++]


In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, bepalen de lidstaten dat op verzoek van de trekkerfabrikant en mits de goedkeuringsinstantie de nodige toestemming voor het in de handel brengen heeft verleend overeenkomstig de in bijlage IV vermelde procedures, mag een beperkt aantal trekkers die uitgerust zijn met motoren die zijn goedgekeurd overeenkomstig de voorschriften van de emissiegrenswaarden van de fase die onmiddellijk aan de toepasselijke fase voorafgaat, in gebruik worden genomen.

Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 sehen die Mitgliedstaaten vor, dass auf Antrag eines Zugmaschinenherstellers und unter der Bedingung, dass die Genehmigungsbehörde die einschlägige Erlaubnis zum Inverkehrbringen nach dem in Anhang IV festgelegten Verfahren erteilt hat, eine begrenzte Anzahl von Zugmaschinen, die mit Motoren ausgestattet sind, die nach den Anforderungen der Emissionsgrenzwertstufe genehmigt wurden, die der gegenwärtig geltenden Stufe unmittelbar vorausging, in Betrieb genommen werden darf.


1. Artikel 3 bis wordt vervangen door de volgende tekst: "In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, bepalen de lidstaten dat op verzoek van de trekkerfabrikant en mits de goedkeuringsinstantie daarvoor de nodige toestemming verleent, een beperkt aantal trekkers in het verkeer mag worden gebracht volgens de procedures in bijlage IV. De flexibele regeling treedt in werking wanneer een bepaalde fase verplicht wordt, en is even lang geldig als die fase zelf.

1. Artikel 3a erhält folgende Fassung: „Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 sehen die Mitgliedstaaten vor, dass auf Antrag eines Zugmaschinenherstellers und unter der Bedingung, dass die Genehmigungsbehörde die maßgebliche Erlaubnis erteilt hat, eine begrenzte Anzahl von Zugmaschinen gemäß den Verfahren in Anhang IV in Betrieb genommen werden darf.


6. In afwijking van lid 5 beëindigt de Commissie, binnen zes maanden nadat zij een geldig verzoek heeft ontvangen of — in voorkomend geval — nadat zij advies van de Autoriteit heeft ontvangen, de procedure en besluit zij niet over te gaan tot bijwerking, ongeacht de fase van de procedure, indien zij van oordeel is dat die bijwerking niet gerechtvaardigd is.

(6) Abweichend von Absatz 5 schließt die Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt eines gültigen Antrags oder gegebenenfalls der Stellungnahme der Behörde das Verfahren ab und entscheidet, die Aktualisierung zu einem beliebigen Zeitpunkt des Verfahrens nicht fortzusetzen, wenn eine solche Aktualisierung ihrer Auffassung nach nicht gerechtfertigt ist.


In afwijking van de eerste alinea mogen de bevoegde autoriteiten toestaan dat het kapitaalvereiste met betrekking tot afgedekte posities in valuta's van lidstaten die deelnemen aan de tweede fase van de economische en monetaire unie, 1,6 % bedraagt, vermenigvuldigd met de waarde van deze afgedekte posities.

Abweichend von der Regelung des ersten Absatzes können die zuständigen Behörden gestatten, dass die Kapitalanforderung für die ausgeglichenen Positionen in Währungen der Mitgliedstaaten, die an der zweiten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen, 1,6 % des Werts dieser ausgeglichenen Positionen betragen darf.


32.3. Indien de Raad van Bestuur na de aanvang van de derde fase van oordeel is dat de balansindeling van de nationale centrale banken de toepassing van artikel 32.2 niet mogelijk maakt, kan hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten dat de monetaire inkomsten, in afwijking van artikel 32.2, gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar volgens een alternatieve methode worden bepaald.

32.3. Wenn nach dem Übergang zur dritten Stufe die Bilanzstrukturen der nationalen Zentralbanken nach Auffassung des EZB-Rates die Anwendung des Artikels 32.2 nicht gestatten, kann der EZB-Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließen, daß die monetären Einkünfte für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren abweichend von Artikel 32.2 nach einem anderen Verfahren bemessen werden.




Anderen hebben gezocht naar : fase-afwijking van de testtoon     totale fase-afwijking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase-afwijking van de testtoon' ->

Date index: 2025-01-10
w