Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasen moeten geschieden » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van deze kritiek heeft de Commissie in juli 2004 een voorstel ingediend voor de herziening van de GMO in de suikersector, volgens welk voorstel de prijzen over een periode van drie jaar zouden worden teruggebracht. Dat zou in twee fasen moeten geschieden en de gegarandeerde prijs uiteindelijk met 37 procent moeten verlagen; de institutionele prijs zou met 33 procent omlaag gaan. De interventieprijs – die momenteel het drievoudige van de prijs op de wereldmarkt bedraagt – zou worden afgeschaft. Ook de openbare interventie zou verdwijnen, om vervangen te worden door een systeem van particuliere opslag.

Auf der Grundlage dieser Behauptungen legte die Kommission im Juli 2004 einen Vorschlag zur Reform der GMO für Zucker vor; die Reform beruht auf einer in zwei Stufen erfolgenden Preisabsenkung während eines Zeitraums von drei Jahren in Höhe von 37 % des Garantiepreises und in Höhe von 33 % des institutionellen Stützungspreises, der Abschaffung des Interventionspreises, der derzeit dreimal so hoch wie der Weltmarktpreis ist, und der Abschaffung der öffentlichen Intervention, die durch ein System der privaten Lagerhaltung ersetzt wird.


Gezien de technische moeilijkheden waarmee een dergelijk ambitieus project gepaard gaat, samen met de aanzienlijke middelen die de nationale overheden hiervoor moeten uittrekken, is de Raad voorstander van een stapsgewijze aanpak, waardoor de invoering van de elektronische systemen in opeenvolgende fasen kan geschieden.

Angesichts der technischen Schwierigkeiten, die mit einem so ehrgeizigen Projekt verbunden sind, und des seitens der einzelstaatlichen Verwaltungen erforderlichen beträchtlichen Mittelaufwands, tritt der Rat jedoch für ein gestaffeltes Konzept ein, das eine schrittweise Einführung der elektronischen Systeme vorsieht.


Volgens Richtlijn 92/50 moeten deze criteria echter deel uitmaken van de selectiecriteria. De richtlijn bepaalt dat de beoordeling van de inschrijvingen in twee onderscheiden fasen moet geschieden, de selectiefase en vervolgens de gunningsfase.

Laut Richtlinie 92/50 sind diese Kriterien jedoch nur als Auswahlkriterien zulässig. Die Richtlinie präzisiert, dass die Bewertung der Angebote in zwei getrennten Phasen erfolgen muss: in der ersten Phase erfolgt die Auswahl, in der zweiten die Zuschlagserteilung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen moeten geschieden' ->

Date index: 2025-01-13
w