Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Belastbaar inkomen
Bruto nationaal inkomen
Bruto nationaal produkt
Fatsoenlijk werk
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen van de landbouwer
Kadastraal inkomen
Programma voor fatsoenlijk werk

Traduction de «fatsoenlijk inkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Resolutie inzake fatsoenlijk werk en de informele economie

Entschließung über menschenwürdige Arbeit und die informelle Wirtschaft


agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

Agenda für menschenwürdige Arbeit




inkomen van de landbouwer

landwirtschaftliches Unternehmereinkommen






gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte


bruto nationaal produkt | bruto nationaal inkomen

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat meer jobs nodig zijn om de financiering van ons sociaal model te verzekeren zodat hulpbehoevenden, gepensioneerden, armen, mensen met een handicap, mensen die hun werk verloren hebben, een fatsoenlijk inkomen kunnen genieten.

Weil eine Zunahme der Arbeitsplätze notwendig ist, um die Finanzierung unseres Sozialmodells zu gewährleisten, damit bedürftige Personen, Rentner, Arme, Menschen mit einer Behinderung oder Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, ein angemessenes Einkommen erhalten können.


5. roept de Commissie op meer te doen om oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen te bestrijden, die negatieve gevolgen hebben voor de winst van de producent, het inkomen drukken en de levensvatbaarheid en duurzaamheid van de sector bedreigen; is van mening dat oneerlijke handelspraktijken en de druk van de grote winkelbedrijven op de al dan niet aangesloten producenten het grootste obstakel vormen dat een fatsoenlijk inkomen voor de landbouwers van groenten en fruit in de weg staat; wijst erop dat hun machteloosheid des te groter is omdat het om bederfelijke waren gaat; is van oordeel dat de genoemde problemen, zoa ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette zu verstärken, da diese Praktiken den Erlös der Erzeuger beeinträchtigen, Einkommen senken und die Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit des Sektors gefährden; ist der Auffassung, dass die unlauteren Handelspraktiken und der Druck der großen Einzelhandelsketten auf die Erzeuger – unabhängig davon, ob sie einer Organisation angehören oder nicht – die größten Hindernisse für ein angemessenes Einkommen von Obst- und Gemüsebauern darstellen; stellt fest, dass der Umstand, dass ihre Erzeugnisse verderblich sind, i ...[+++]


5. roept de Commissie op meer te doen om oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen te bestrijden, die negatieve gevolgen hebben voor de winst van de producent, het inkomen drukken en de levensvatbaarheid en duurzaamheid van de sector bedreigen; is van mening dat oneerlijke handelspraktijken en de druk van de grote winkelbedrijven op de al dan niet aangesloten producenten het grootste obstakel vormen dat een fatsoenlijk inkomen voor de landbouwers van groenten en fruit in de weg staat; wijst erop dat hun machteloosheid des te groter is omdat het om bederfelijke waren gaat; is van oordeel dat de genoemde problemen, zoa ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette zu verstärken, da diese Praktiken den Erlös der Erzeuger beeinträchtigen, Einkommen senken und die Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit des Sektors gefährden; ist der Auffassung, dass die unlauteren Handelspraktiken und der Druck der großen Einzelhandelsketten auf die Erzeuger – unabhängig davon, ob sie einer Organisation angehören oder nicht – die größten Hindernisse für ein angemessenes Einkommen von Obst- und Gemüsebauern darstellen; stellt fest, dass der Umstand, dass ihre Erzeugnisse verderblich sind, i ...[+++]


De millenniumdoelstellingen hebben voorzien in een kader voor menselijke ontwikkeling, met doelstellingen zoals een minimum inkomen, vrijwaring van honger, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor iedereen, toegang tot basisonderwijs, minimale gezondheidsresultaten en toegang tot water en sanitaire voorzieningen. Al deze doelen vormen de basis voor een waardig leven.

Die MDG bilden einen Rahmen für menschliche Entwicklung, indem sie Zielvorgaben u. a. für Mindesteinkommen, Freiheit von Hunger, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle, Zugang zu Grundschulbildung, Basisgesundheitsdiensten sowie Wasser- und Sanitärversorgung - allesamt Grundvoraussetzungen für menschenwürdiges Leben - festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van oordeel dat het ontwikkelingsbeleid van de EU gericht moet zijn op het wegnemen van belemmeringen voor de ontwikkeling, zoals het dumpen van landbouwproducten, de ontoelaatbare schuldenlast, kapitaalvlucht en oneerlijke handel, alsmede op het creëren van een internationaal klimaat dat gunstig is voor het bestrijden van de armoede, het waarborgen van fatsoenlijke inkomens en bestaansmiddelen, en het voldoen aan de voornaamste mensenrechten, met inbegrip van de sociale en economische rechten;

14. ist der Ansicht, dass es Ziel der Entwicklungspolitik der EU sein sollte, Hindernisse für die Entwicklung wie Dumpingpreise für landwirtschaftliche Erzeugnisse, rechtswidrige Schuldenlast, Kapitalflucht und unlauteren Handel zu beseitigen und ein internationales Umfeld herzustellen, das der Armutsreduzierung, der Gewährleistung eines menschenwürdigen Einkommens und Lebensunterhalts sowie der Verwirklichung der grundlegenden Menschenrechte einschließlich der sozialen und wirtschaftlichen Rechte förderlich ist;


Maar de achterliggende oorzaken – armoede, gebrek aan onderwijs en het ontbreken van een fatsoenlijk inkomen voor ouders – zijn nog steeds niet aangepakt.

Allerdings müssen die Ursachen – Armut, mangelnde Bildung und niedriges Einkommen der Eltern – erst noch beseitigt werden.


20. wenst dat het externe beleid van de EU eerlijke economische ontwikkeling in de partnerlanden garandeert, sociale dumping bestrijdt en bijdraagt aan de naleving van de sociale wetgeving en voorschriften inzake fatsoenlijke arbeidsnormen die, zoals voorgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de werknemers en hun gezinnen een fatsoenlijk inkomen, recht op veiligheid en gezondheid op het werk, recht op sociale bescherming en vakbondsvrijheid garanderen;

20. fordert, dass mit den außenpolitischen Maßnahmen der EU eine ausgewogene Entwicklung zwischen Partnerländern sichergestellt und das Sozialdumping bekämpft wird sowie – wie von der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) vorgeschlagen – den Arbeitnehmern und ihren Familien angemessene Einkommen, das Recht auf Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, Sozialschutz und Gewerkschaftsfreiheit zugesichert werden;


Voor die top heb ik een verzoek aan u, mijnheer de voorzitter van de Raad: zorgt u ervoor dat de top zich concentreert op wat de Commissie aan de top als thema heeft meegegeven, en dat is het feit dat het fundamentele uitgangspunt voor een succesvolle economie in Europa niet het kapotmaken van de sociale samenhang is. Het is juist goed als bedrijven winst maken, want daaraan ontlenen zij hun bestaansrecht, maar degenen die met hun arbeid deze winsten genereren, de werknemers namelijk, moeten er profijt van hebben in de vorm van het behoud van een fatsoenlijke baan met een fatsoenlijk inkomen waarmee zij hun gezin kunnen onderhouden.

Ich habe für diesen Gipfel eine Bitte an Sie, Herr Ratspräsident: Sorgen Sie doch dafür, dass Folgendes auf diesem Gipfel in den Mittelpunkt der Perspektive gestellt wird, die die Kommission uns als Vorlage für den Gipfel gegeben hat, nämlich dass die Grundvoraussetzung für eine erfolgreiche Wirtschaft in Europa nicht die Zerstörung des gesellschaftlichen Zusammenhalts ist, sondern dass die Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches Wirtschaften in Europa ist, dass Gewinne, die in Unternehmen gemacht werden, gut sind, weil Unternehmen dafür da sind, dass sie Gewinne machen, dass aber diejenigen, die die Gewinne erwirtschaften, nämlich die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, von den Gewinnen profitieren und dass sie würdige Arbeitsplätze mit ...[+++]


het belang van het aantonen van de relevantie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de huidige omstandigheden, en met name van de beginselen 'preventie' en 'activering' daarvan, door middel van aanpassing van de richtsnoeren door de toevoeging van het uitdrukkelijke recht op beroepsopleiding, de definitie van meer ambitieuze doelstellingen voor de nieuwe start voor werkloze jongeren en langdurig werklozen en door werklozen in het algemeen profijt te laten trekken van activeringsmaatregelen, en hun recht op een fatsoenlijk inkomen te erkennen, en

Unter den gegebenen Umständen ist es wichtig, die Bedeutung der europäischen Beschäftigungsstrategie, insbesondere ihrer Grundsätze der Prävention und der Aktivierung, aufzuzeigen, indem die Leitlinien so geändert werden, dass sie ausdrücklich das Recht auf Berufsbildung umfassen, dass ehrgeizigere Ziele für den neuen Start von Kurz- und Langzeitarbeitslosen und für die Unterstützung von Arbeitslosen im Allgemeinen durch Aktivierungsmaßnahmen gesetzt werden und dass das Recht der Arbeitslosen auf ein menschenwürdiges Einkommen anerkannt wird.


- de bereidheid van de lidstaten om ondanks de bezuinigingen in verband met de financiële en economische crisis een fatsoenlijk inkomen voor gepensioneerden te garanderen.

die Mitgliedstaaten haben den Willen, trotz der budgetären Zwänge aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise ein angemessenes Einkommen für Ruhegehaltsempfänger zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatsoenlijk inkomen' ->

Date index: 2023-06-22
w