Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1999 wegens " (Nederlands → Duits) :

Bij beschikking van 18 april 2007 heeft de Commissie geldboeten voor een totaalbedrag van meer dan 273 miljoen EUR opgelegd aan de voornaamste Nederlandse brouwers : Heineken NV en haar dochteronderneming – Heineken Nederland BV, Bavaria NV en Koninklijke Grolsch NV wegens hun deelneming aan een kartel op de Nederlandse biermarkt in de periode van 27 februari 1996 tot en met 3 november 1999.

Mit Entscheidung vom 18. April 2007 verhängte die Kommission gegen die größten niederländischen Brauereien , die Heineken NV und ihre Tochtergesellschaft Heineken Nederland BV, die Bavaria NV und die Koninklijke Grolsch NV, wegen Beteiligung an einem Kartell auf dem niederländischen Biermarkt im Zeitraum vom 27. Februar 1996 bis zum 3. November 1999 Geldbußen in Höhe von über 273 Mio. Euro.


Bij beschikking van 18 april 2007 heeft de Commissie verschillende Nederlandse brouwers waaronder Heineken NV en haar dochteronderneming Heineken Nederland BV en Bavaria NV wegens hun deelname aan een kartel op de Nederlandse biermarkt in de periode van 27 februari 1996 tot en met 3 november 1999 beboet voor een totaalbedrag van meer dan 273 miljoen EUR.

Mit Entscheidung vom 18. April 2007 setzte die Kommission gegen mehrere niederländische Brauereien, darunter die Heineken NV und ihre Tochtergesellschaft – Heineken Nederland BV – sowie die Bavaria NV , Geldbußen in einer Gesamthöhe von über 273 Millionen Euro wegen Beteiligung an einem Kartell auf dem niederländischen Biermarkt in der Zeit vom 27. Februar 1996 bis 3. November 1999 fest.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 augustus 1999, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 houdende wijziging van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en omzetting van de richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 en de richtlijn 95/47/EG van 24 oktober 1995 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 februari 1999), wegens schen ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6. August 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9. August 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, rue de la Loi 16, 1000 Brüssel, Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. Januar 1999 zur Abänderung des Dekrets vom 17. Juli 1987 über die audiovisuellen Medien und zur Umsetzung der Richtlinie 97/36/EG vom 30. Juni 1997 sowie der Richtlinie 95/47/EG vom 24. Oktober 1995 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Februar 1999), we ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 1999, heeft de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, met zetel te 1150 Brussel, Sint-Huibrechtsstraat 19, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 105 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. Juni 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juli 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Union nationale des mutualités libres », mit Sitz in 1150 Brüssel, rue Saint-Hubert 19, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 105 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. Februar 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juli 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 augustus 1999, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 45 en 89 van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 1999), wegens schen ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. Juli 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. August 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Artikel 45 und 89 des Gesetzes vom 22. Dezember 1998 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des zweiten Teils des Gerichtsgesetzbuches, betreffend den Hohen Justizrat, die Ernennung und Bezeichnung von Magistraten und die Einführung eines Beurteilungssystems (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Februar 1999), wegen Versto ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 augustus 1999, heeft de Algemene Centrale van het Militair Personeel, waarvan de zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Algemeen Stemrechtlaan 85, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 26 januari 1999 houdende nieuwe maatregelen ten voordele van de oorlogsslachtoffers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 februari 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. August 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. August 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Algemene Centrale van het Militair Personeel », mit Sitz in 1030 Brüssel, Algemeen Stemrechtlaan 85, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 26. Januar 1999 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26. Februar 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassu ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juli 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juli 1999, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 190, 191 en 194 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (wijziging van de wet op de ziekenhuizen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 1999, wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27hhhhqJuli 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqJuli 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 190, 191 und 194 des Gesetzes vom 25hhhhqJanuar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (Abänderung des Gesetzes über die Krankenhäuser), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqFebruar 1999, wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kra ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 27 februari     november     grolsch nv wegens     bavaria nv wegens     11 februari     augustus     februari 1999 wegens     6 februari     juni     2 februari     juli     26 februari     februari 1999 wegens     februari 1999 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 wegens' ->

Date index: 2024-10-26
w