Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2000 vanaf " (Nederlands → Duits) :

« Vanaf 1 januari 2005 en tot de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vast te stellen datum, zijn geen herzieningen of afwijkingen toegestaan in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 en in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging ...[+++]

« Ab dem 1. Januar 2005 und bis zu einem vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festzulegenden Datum ist keine Revision oder Abweichung in Anwendung von Artikel 3 des Ministeriellen Erlasses vom 12. Dezember 2000 zur Festlegung des Preises von Grosspackungen erstattungsfähiger Arzneimittel ab dem 15. Dezember 2000 und von Artikel 3 des Ministeriellen Erlasses vom 21. Februar 2000 zur Senkung der Preise bestimmter ers ...[+++]


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers der categorieën 1 en 2 tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen, met toepassing van de collectieve overeenkomst van 2 februari 2000, vanaf 1 januari 2000 moeten worden herwaardeerd, zodat dit besluit op die datum in werking moet treden en zonder verwijl moet worden aangenomen;

In Erwägung der Tatsache, dass die Löhne der behinderten Arbeitnehmer der Lohnkategorie 1 und 2 in den Beschützenden Werkstätten in Anwendung des kollektiven Tarifabkommens vom 2. Februar 2000 ab dem 1. Januar 2000 angehoben werden müssen und vorliegender Erlass somit ab diesem Datum in Kraft treten muss, duldet die Verabschiedung dieses Erlasses keinen Aufschub mehr.


Ingevolge Besluit 2005/45/EG komen bepaalde goederen waarvoor marktdeelnemers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1520/2000 van de Commissie van 13 juli 2000 tot vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage I van het verdrag vallen restitutiecertificaten hebben aangevraagd (4), vanaf 1 februari 2005 bij ...[+++]

Gemäß dem Beschluss 2005/45/EG können für bestimmte Waren, für die nach der Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 der Kommission vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der gemeinsamen Durchführungsvorschriften für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen und der Kriterien zur Festsetzung des Erstattungsbetrags für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ausgeführt werden (4), Erstattungsbescheinigungen beantragt wurden, bei der Ausfuhr in die Schweiz oder nach Liechtenstein ab dem 1. Februar 2005 keine Erstattu ...[+++]


(21) De termijn voor het indienen van opmerkingen was een maand vanaf de datum van bekendmaking van het verzoek tot het maken van opmerkingen in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (26 februari 2000).

(21) Die Frist zur Stellungnahme betrug einen Monat ab Veröffentlichung der Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Februar 2000.


Bij besluit van de Regering van 3 februari 2000 wordt de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid Thissen, Kohnen & Co., lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, aangewezen om in het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 27 october 1999 en voor onbeperkte tijd de taken voorzien in het koninklijk besluit van 9 april 1954 houdende regeling van de bevoegdheden van de revisoren in de inrichtingen van openbaar nut te vervullen.

Durch Erlass der Regierung vom 3hhhhqFebruar 2000 wird die PGmbH Thissen, Kohnen & Co., Mitglied des Instituts für Betriebsrevisoren, ab dem 27hhhhqOktober 1999 für unbestimmte Zeit Bezeichnet, im Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen die Aufgaben wahrzunehmen, wie sie im K.E. vom 9 April 1954 zur Regelung der Zuständigkeiten der Revisoren bei den Einrichtungen öffentlichen Interesses festgelegt sind.


Ten tweede: gaat de verhoging van de rentetarieven voor de marginale beleningsfaciliteit en de depositofaciliteit vanaf 9 februari 2000 niet ten koste van de conjuncturele ontwikkeling?

Zweitens: Läuft nicht die Erhöhung der Zinssätze für Spitzenrefinanzierungsfazilität und Einlagefazilität, wie ab 9.2.2000 geschehen, der Konjunkturentwicklung zuwider?


Deze stap ligt in het verlengde van de in december jongstleden gehouden Europese Raad van Helsinki. Bij die gelegenheid is namelijk besloten dat er, gezien de door Malta geboekte vooruitgang, vanaf februari 2000 - dus vóór het eind van deze maand - bilaterale conferenties zullen worden georganiseerd met als doel een begin te maken met de onderhandelingen over de voorwaarden voor toetreding tot de Unie en de noodzakelijke aanpassingen.

Damit wird nach dem Europäischen Rat von Helsinki im Dezember ein weiterer Schritt vollzogen. Angesichts der von Malta erzielten Fortschritte war beschlossen worden, ab Februar 2000, das heißt also vor Ende dieses Monats, zweiseitige Regierungskonferenzen abzuhalten und die Verhandlungen über die Bedingungen des Beitritts zur Union sowie über die notwendigen Anpassungen aufzunehmen.


Het Commissielid gaf aan dat cultuur ongetwijfeld een grotere rol zal gaan spelen zodra het Bureau voor wederopbouw is geïnstalleerd (vanaf februari 2000).

Das Kommissisonsmitglied erklärte, daß die Kultur gewiß eine größere Rolle spielen werde, sobald die Agentur für Wiederaufbau im Februar 2000 eingerichtet sei.


22. is het ermee eens om de resterende kredieten op artikel 209 (Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling) op post 2000 (Huur en erfpacht) in te schrijven om de voortzetting van de vervroegde betalingen vanaf februari 2002 voor de gebouwen van het Parlement te vergemakkelijken;

22. ist damit einverstanden, dass die restlichen Mittel in Artikel 209 ("Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen der Institution“) Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen“) zugeschlagen werden, um die Fortführung der Abschlagszahlungen für die Räumlichkeiten des Parlaments ab Februar 2002 zu erleichtern;


Voor mensen met laagbetaald werk geldt vanaf februari 2004 een minimumloon van 7 euro per uur, wat neerkomt op een stijging met 25% sinds de invoering ervan in 2000.

Für die Beschäftigten der Niedriglohngruppen gilt ab Februar 2004 ein Mindestsatz von 7 EUR/Stunde, dies entspricht einer Anhebung um 25 % seit Einführung des gesetzlichen Mindestlohns im Jahr 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 vanaf' ->

Date index: 2021-03-12
w