Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «februari 2002 mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontvoering van mevrouw Betancourt vond plaats op 23 februari 2002.

Ingrid Betancourt wurde am 23. Februar 2002 entführt.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie benoemde op haar vergadering van 19 februari 2002 mevrouw Godelieve Quisthoudt-Rowohl tot rapporteur.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hatte in seiner Sitzung vom 19. Februar 2002 Godelieve Quisthoudt-Rowohl als Berichterstatterin benannt.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Carri ...[+++]

Grundsätzlich steht das Europäische Parlament der Förderung und Einbindung von Akteuren der dezentralen Zusammenarbeit mit/in den Entwicklungsländern sehr positiv gegenüber. Ich verweise insofern auf den Bericht von Herrn Vitaliano Gemelli vom 14. Februar 2001, durch den das EP eine umfangreiche Bewertung der Entwicklungspolitik der EU vorgenommen hat. Weiter verweise ich auf den bereits erwähnten Bericht zur ersten Verlängerung der Verordnung von Frau Maria Carrilho vom 25. Februar 2002 sowie den Bericht von Herrn Richard Howitt vo ...[+++]


Dit heeft het Europees Parlement in het kader van de eerste verlenging in het verslag van 25 februari 2002 van mevrouw Maria Carrilho ingevoegd.

Dies hat das Europäische Parlament im Rahmen der ersten Verlängerung im Bericht vom 25. Februar 2002 von Frau Maria Carrilho eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tegen deze achtergrond heeft de Raad besloten tot uitbreiding van de lijst van de personen die vallen onder de doelgerichte sancties als bedoeld in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 februari 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, teneinde alle resterende ministers van het kabinet, alle secretarissen van het politburo, alle vice-ministers, alle adjunct-secretarissen van het politburo en de echtgenote van President Mugabe, mevrouw Grace Mugabe op te nemen.

2. Vor diesem Hintergrund hat der Rat beschlossen, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 18. Februar 2002 über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe enthaltene Liste der Personen, die gezielten Sanktionen unterliegen, dahingehend auszuweiten, dass alle übrigen Kabinettsminister, Sekretäre des Politbüros, stellvertretende Minister, Hilfssekretäre des Politbüros und die Gattin von Präsident Mugabe, Frau Grace Mugabe, in diese Liste aufgenommen werden.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 5 februari 2002. De delegatieleden verleenden de heer FRIEDRICH, voorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en de heer LANGE, rapporteur, mandaat om met de Raad informele onderhandelingen aan te knopen.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 5. Februar 2002 ab, und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, und dem Berichterstatter, Herrn LANGE, das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 mevrouw' ->

Date index: 2024-09-16
w