Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2010 wordt de heer rené mathot " (Nederlands → Duits) :

Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.

Von Februar 2010 bis Dezember 2011 war Markopouliotis Kabinettchef des für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständigen Kommissionsmitglieds Maria Damanaki, und seit März 2012 leitet er die Vertretung der Kommission in Zypern.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, 31. Januar 2013, 2. Oktober 2014 und vom 25. Februar 2016, werden Herr Philippe Lhomme durch Herrn Alain Delchef, Herr René Vansnick durch Frau Anne-Sophie Stenuit, Frau Anne-Sophie Stenuit durch Frau Isabelle Jaumotte, Herr Vinc ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaa ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Fexhe-le-Haut-Clocher", ersetzt durch Artikel 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 9, 13 und 14 durch Folgendes ersetzt: "9° Herr Luc Van Der Vieren, qualifizierter Beigeordneter bei der Direktion der ländlichen Entwicklung der operativen Generaldirektion ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Aineffe », vervangen door artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 7° en 9° vervangen door hetgeen volgt : « 7° de heer René Seutin wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; 9° de ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Aineffe", ersetzt durch Artikel 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 7 und 9 durch Folgendes ersetzt: "7° Herr René Seutin wird zum effektiven Mitglied ernannt, das die provinziale Landwirtschaftskammer der Pro ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 23 februari 2010 wordt de heer René Mathot, eerste attaché, op 1 juli 2010 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2010 wird Herr René Mathot, erster Attaché, am 1. Juli 2010 in den Ruhestand versetzt.


– Ik wil u erop wijzen dat schriftelijke verklaring 0054/2009 van mevrouw Lynne, mevrouw Jędrzejewska en de heer Schlyter over het vervoer van slachtpaarden in de Europese Unie, vandaag, 24 februari 2010, is ondertekend door een meerderheid van de leden van het Parlement.

– Ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Schriftliche Erklärung 0054/2009 von Frau Lynne, Frau Jędrzejewska und Herrn Schlyter zum Transport von Schlachtpferden in der Europäischen Union heute, am 24. Februar 2010, von einer Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet wurde.


Bij ministerieel besluit van 8 februari 2002 wordt de heer René Delcomminette met ingang van 1 januari 2002 op eigen verzoek ontheven van zijn functies van directeur-generaal.

Durch Ministerialerlass vom 8. Februar 2002 wird Herr René Delcommminette am 1. Januar 2002 auf seinen Antrag hin von seinem Amt als Generaldirektor befreit.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer René Mathot, industrieel ingenieur, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Waals-Brabant aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie v ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr René Mathot, industrieller Ingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Wallonisch-Brabant bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzus ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000 wordt de heer René Beeckman op 31 januari 2000 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, waar hij het onderwijs van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2000 wird Herrn René Beeckman am 31. Januar 2000 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles gewährt, in der er als Vertreter des Unterrichtswesens der Französischen Gemeinschaft tagte.


Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000 wordt Mevrouw Marianne Garnier op 1 februari 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, ter vertegenwoordiging van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en ter vervanging van de heer René Beeckman, ontslagnemend, wiens mandaat ze zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2000 wird Frau Marianne Garnier am 1. Februar 2000 zur Vertreterin des Unterrichtswesens der Französischen Gemeinschaft innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles ernannt, anstelle von Herrn René Beeckman, rücktretend, dessen Mandat sie zu Ende führt.




Anderen hebben gezocht naar : februari     heer     sinds maart     juni     vervangt de heer     heer rené     27 maart     26 februari     hoei wordt     rené seutin wordt     23 februari 2010 wordt de heer rené mathot     8 februari     februari 2002 wordt     wordt de heer     27 januari     november     werking treedt wordt     heer rené mathot     24 februari     februari 2000 wordt     februari 2010 wordt de heer rené mathot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2010 wordt de heer rené mathot' ->

Date index: 2023-05-24
w