Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht; overwegende dat de Turkse eerste minister op 7 februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld dat Turkije een nieuw initiatief helpt voorbereiden met Westerse bondgenoten die de Syrische oppositie steunen; overwegende dat Turkije onderdak biedt aan een aantal Syrische oppositieleiders, waaronder een aantal van het Vrije Syrische Leger, dat voornamelijk bestaat uit deserteurs uit het Syrische leger en dat zich ten doel stelt de bevolking tegen aanvallen van het Syrische leger te beschermen;

L. in der Erwägung, dass seit März 2011 Zehntausende Syrer in der Türkei Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident in einer Rede an seine Fraktion am 7. Februar 2012 erklärte, die Türkei bereite gemeinsam mit den westlichen Verbündeten eine neue Initiative vor, um die Gegner des syrischen Regimes zu unterstützen; in der Erwägung, dass sich in der Türkei mehrere syrische Oppositionsführer aufhalten, darunter einige der Freien Syrischen Armee, die sich hauptsächlich aus Überläufern der syrischen Streitkräfte rekrutiert und die die Bevölkerung vor Angriffen der syrischen Truppen sc ...[+++]


Q. overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht; overwegende dat de Turkse eerste minister op 7 februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld dat Turkije een nieuw initiatief helpt voorbereiden met westerse bondgenoten die de opposanten van het Syrische regime steunen; overwegende dat Turkije een aantal Syrische oppositieleiders, waaronder een aantal van het Vrije Syrische Leger, onderdak verleent;

Q. in der Erwägung, dass seit März 2011 zehntausende Syrer in der Türkei Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident am 7. Februar 2012 in einer Rede an seine Fraktion erklärte, die Türkei sei dabei behilflich, mit westlichen Verbündeten eine neue Initiative vorzubereiten, um die Gegner des syrischen Regimes zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Türkei einer Reihe syrischer Oppositionsführer, auch einigen aus der Freien Syrischen Armee, Unterschlupf gewährt;


12. erkent op basis van gegevens van het Agentschap dat het Agentschap in 2012 een taakomschrijving heeft ondertekend met de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie en dat het in februari 2012 een eerste bezoek heeft gekregen van de IAS, die toen een volledige risicobeoordeling heeft uitgevoerd van de operationele, administratieve en ondersteunende processen van het Agentschap, teneinde de auditstrategie van de IAS voor 2013-2015 vast te stellen, evenals een beperkte e ...[+++]

12. nimmt seitens der Agentur zur Kenntnis, dass diese 2012 die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission unterzeichnet und ihren ersten Besuch im Februar 2012 empfangen hat und der Interne Auditdienst der Kommission dabei eine vollständige Risikobewertung der operativen, administrativen und unterstützenden Prozesse der Agentur durchführte, um seine Prüfstrategie für den Zeitraum 2013 bis 2015 festzulegen und ferner eine eingeschränkte Prüfung der Umsetzung der Internen Kontrollstandards ...[+++]


Brussel, 27 februari 2012 – De Europese Commissie heeft België officieel verzocht zijn wetgeving betreffende de overdrachtsbelasting op onroerend goed in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te passen.

Brüssel, 27. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Vorschriften für die Grunderwerbsteuer in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ändern.


Brussel, 27 februari 2012 – De Europese Commissie heeft België officieel verzocht zijn wetgeving in verband met een belastingkrediet voor investeringen in risicokapitaal aan te passen.

Brüssel, den 27. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, seine Vorschriften über Steuergutschriften für die Investition in Risikokapital zu ändern.


16 februari 2012 – De Europese Investeringsbank heeft zich in 2011 opnieuw sterk gericht op haar mandaat om de reële economie te steunen en heeft in dat kader een recordbedrag aan steun verleend aan het midden- en kleinbedrijf (MKB).

16. Februar 2012 – Die Finanzierungen der Europäischen Investitionsbank für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) erreichten 2011 eine Rekordhöhe.


Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft vandaag een strategie aangenomen om het gebruik van hernieuwbare hulpbronnen in onze economie te vergroten en deze op duurzamere wijze te benutten.

Brüssel, 13. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat heute eine Strategie vorgestellt, mit der sie die Umstellung der europäischen Wirtschaft auf eine verstärkte und nachhaltigere Nutzung erneuerbarer Ressourcen unterstützen will.


Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft ernstige twijfels geuit over een nieuw voorstel inzake de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie van de Nederlandse regelgevende instantie voor telecommunicatie (OPTA) dat nadelig zou zijn voor de Nederlandse consument.

Brüssel, 13. Februar 2012 – Die Europäische Kommission äußert ernste Zweifel an einem neuen Vorschlag der niederländischen Regulierungsbehörde für Telekommunikation (OPTA) in Bezug auf die Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelte, weil dieser sich nachteilig auf die Verbraucher in den Niederlanden auswirken würde.


En ik zou bij deze gelegenheid willen reageren op mijn collega's van de [http ...]

Ich verstehe, worin diese Änderungsanträge im Wesentlichen begründet sind, aber ich möchte dennoch die Tatsache betonen, dass der Europäische Gewerkschaftsbund sich vor einigen Tagen erneut an die Fraktionsvorsitzenden in diesem Haus gewendet und zu verstehen gegeben hat, dass die Annahme dieser Richtlinie in unveränderter Form ein starkes Signal aussenden würde, dass der soziale Fortschritt auf EU-Ebene sowohl notwendig als auch möglich und dass das soziale Europa nach wie vor lebendig sei.


En ik zou bij deze gelegenheid willen reageren op mijn collega's van de [http ...]

Ich verstehe, worin diese Änderungsanträge im Wesentlichen begründet sind, aber ich möchte dennoch die Tatsache betonen, dass der Europäische Gewerkschaftsbund sich vor einigen Tagen erneut an die Fraktionsvorsitzenden in diesem Haus gewendet und zu verstehen gegeben hat, dass die Annahme dieser Richtlinie in unveränderter Form ein starkes Signal aussenden würde, dass der soziale Fortschritt auf EU-Ebene sowohl notwendig als auch möglich und dass das soziale Europa nach wie vor lebendig sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld' ->

Date index: 2022-07-22
w