E. overwegende dat dit besluit op 9 februari had moeten vallen en dat het slechts aan de mobilisering van de werknemers, de vakbonden, de bevolking en plaatselijke bedrijven te danken is alsook aan de enorme adhesie met de algemene staking van 6 februari, dat Thyssen Krupp het besluit heeft uitgesteld; de directie vergadert nu op 23 februari a.s.,
E. in der Erwägung, dass diese Entscheidung am 9. Februar fallen sollte und von Thyssen‑Krupp nur dank der Mobilmachung von Arbeitnehmern, Gewerkschaften, Bevölkerung und Gebietskörperschaften und der enormen Beteiligung am Generalstreik vom 6. Februar auf die vom Vorstand einberufene Sitzung vom 23. Februar 2004 vertagt ist,