1. erkent dat, gelet op het onaanvaardbaar hoge totaal van 8.400 voetgangers en fietsers die jaarlijks in de EG in het verkeer omkomen en het feit dat de risico's voor deze weggebruikers om in het verkeer om te komen 8 à 9 maal zo hoog zijn als voor inzittenden van auto's, gemeenschappelijke maatregelen noodzakelijk zijn om de veiligheid van de kwetsbare weggebruikers te verbeteren, daarbij met name gelet op het feit dat de EU exclusieve verantwoordelijkheden heeft om te handelen, zoals via de EU-goedkeuringsprocedure voor motorvoertuigen;
1. räumt ein, dass angesichts der nicht hinnehmbar hohen Zahl von jährlich 8400 Toten unter Fußgängern und Fahrradfahrern in der EU und der Tatsache, dass die Gefahr für Fußgänger und Fahrradfahrer, auf der Straße umzukommen, acht- bis neunmal höher ist als die für Fahrzeuginsassen, eine konzertierte Aktion notwendig ist, um die Sicherheit der besonders gefährdeten Straßenbenutzer zu erhöhen, wo die EU ausschließliche Verantwortung für ein Eingreifen hat, wie bei den Rechtsvorschriften über die EU-Fahrzeug-Typgenehmigung;