Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat mahmoud abbas kon deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

In het akkoord dat voorafging aan de formatie van deze toekomstige regering, die over ongeveer een maand zal plaatsvinden, is ingestemd met het idee van verkiezingen, van de Palestijnse Autoriteit, met het feit dat Mahmoud Abbas kon deelnemen aan de onderhandelingen en met het idee van de grenzen van 1967, zaken waar men niet omheen kan en die een impliciete erkenning van Israël zijn.

In der Vereinbarung über die Bildung dieser zukünftigen Regierung, die eventuell in einem Monat stattfindet, wurden das Konzept der Wahlen, die Palästinensische Autonomiebehörde, die Tatsache, dass Mahmoud Abbas an den Verhandlungen teilnehmen könnte und das Konzept der Grenzen von 1967 angenommen, was sowohl eine notwendige Voraussetzung als auch eine implizite Anerkennung Israels darstellt.


2. benadrukt het feit dat dit besluit, dat gemaakt is na de historische opwaardering van de status van Palestina, een daad van vergelding en onterechte bestraffing van de Palestijnen lijkt te zijn, als reactie op het initiatief van Mahmoud Abbas, dat in de VN de steun heeft gekregen van 138 landen;

2. betont, dass diese Entscheidung nach der historischen Aufwertung des palästinensischen Status als ein Akt der Vergeltung und eine ungerechtfertigte Bestrafung der Palästinenser für die Initiative von Mahmud Abbas erscheint, die von 138 Staaten der Vereinten Nationen unterstützt wurde;


4. is van mening dat de op uitnodiging van president Obama gehouden eerste ontmoeting op 23 september 2009 tussen de Israëlische premier Benjamin Netanyahu en de Palestijnse leider Mahmoud Abbas de ambitieuze verwachtingen niet heeft ingelost; heeft kritiek op het feit dat nog geen overeenkomst is bereikt over de kwestie van de bouw van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem;

4. ist der Auffassung, dass das erste Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem Palästinenserführer Mahmoud Abbas vom 23. September 2009, das auf Einladung von Präsident Obama stattfand, nicht die in es gesetzten Erwartungen erfüllt hat; bedauert, dass noch keine Einigung über die Frage des Baus israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ost-Jerusalem erzielt wurde;


18. is van mening dat de op uitnodiging van president Obama gehouden eerste ontmoeting op 23 september 2009 tussen de Israëlische premier Benjamin Netanyahu en de Palestijnse leider Mahmoud Abbas de ambitieuze verwachtingen niet heeft ingelost; heeft kritiek op het feit dat nog geen overeenkomst is bereikt over de kwestie van de bouw van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem;

18. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama vom 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas die geplanten ehrgezigen Ziele nicht erreicht wurden; bedauert, dass noch keine Vereinbarung hinsichtlich der Frage der Errichtung israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ost-Jerusalem erzielt wurde;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de gebeurtenissen in Jericho, die ertoe hebben geleid dat Mahmoud Abbas hier niet aanwezig kon zijn, waren niet toevallig. Ze hebben een politieke betekenis.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Ereignisse von Jericho, aufgrund derer unsere Begegnung mit Mahmoud Abbas abgesagt wurde, haben nicht Zufälliges an sich, sondern haben eine politische Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat mahmoud abbas kon deelnemen' ->

Date index: 2023-08-13
w