Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat militaire rechtbanken geen burgers zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Hij werd in een isoleercel opgesloten gehouden en is voor het Tweede Militaire Hof van Damascus gebracht, ondanks het feit dat militaire rechtbanken geen burgers zouden mogen berechten.

Er wurde in Isolationshaft gehalten und vor den Zweiten Militärgerichtshof in Damaskus gestellt, trotz der Tatsache, dass Militärgerichte nicht für Prozesse gegen Zivilisten zuständig sein sollten.


B. overwegende dat de heer Haythan Al-Maleh, een 80-jarige Syrische mensenrechtenadvocaat, op 14 oktober 2009 door medewerkers van de Syrische algemene inlichtingendienst werd gearresteerd, tot zijn ondervraging door de militaire aanklager op 20 oktober 2009 zonder contact met de buitenwereld gevangen werd gehouden, en door de tweede militaire rechtbank van Damascus op 4 juli 2010 wegens „verspreiding van valse en overdreven informatie die kan leiden tot verzwakking van h ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Haythan Al-Maleh, ein 80-jähriger syrischer Menschenrechtsanwalt, am 14. Oktober 2009 von Geheimdienstbeamten verhaftet, bis zu seiner Vernehmung durch den Militärstaatsanwalt am 20. Oktober 2009 in Isolationshaft gehalten und am 4. Juli 2010 vom Zweiten Militärgerichtshof in Damaskus nach Artikel 285 und 286 des syrischen Strafgesetzbuchs wegen „Verbreitung falscher und übertriebener Informationen, die das Nationalgefühl schwächen“ zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, und zwar trotz der Tatsache, dass Mi ...[+++]


B. overwegende dat de heer Haythan Al-Maleh, een 80-jarige Syrische mensenrechtenadvocaat, op 14 oktober 2009 door medewerkers van de Syrische algemene inlichtingendienst werd gearresteerd, tot zijn ondervraging door de militaire aanklager op 20 oktober 2009 zonder contact met de buitenwereld gevangen werd gehouden, en door de tweede militaire rechtbank van Damascus op 4 juli 2010 wegens "verspreiding van valse en overdreven informatie die kan leiden tot verzwakking van he ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Haythan Al-Maleh, ein 80-jähriger syrischer Menschenrechtsanwalt, am 14. Oktober 2009 von Geheimdienstbeamten verhaftet, bis zu seiner Vernehmung durch den Militärstaatsanwalt am 20. Oktober 2009 in Isolationshaft gehalten und am 4. Juli 2010 vom Zweiten Militärgerichtshof in Damaskus nach Artikel 285 und 286 des syrischen Strafgesetzbuchs wegen „Verbreitung falscher und übertriebener Informationen, die das Nationalgefühl schwächen“ zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, und zwar trotz der Tatsache, dass Mil ...[+++]


B. overwegende dat de heer Haythan Al-Maleh, een 80-jarige Syrische mensenrechtenadvocaat, op 14 oktober 2009 door medewerkers van de Syrische algemene inlichtingendienst werd gearresteerd, tot zijn ondervraging door de militaire aanklager op 20 oktober 2009 zonder contact met de buitenwereld gevangen werd gehouden, en door de tweede militaire rechtbank van Damascus op 4 juli 2010 wegens „verspreiding van valse en overdreven informatie die kan leiden tot verzwakking van h ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Haythan Al-Maleh, ein 80-jähriger syrischer Menschenrechtsanwalt, am 14. Oktober 2009 von Geheimdienstbeamten verhaftet, bis zu seiner Vernehmung durch den Militärstaatsanwalt am 20. Oktober 2009 in Isolationshaft gehalten und am 4. Juli 2010 vom Zweiten Militärgerichtshof in Damaskus nach Artikel 285 und 286 des syrischen Strafgesetzbuchs wegen „Verbreitung falscher und übertriebener Informationen, die das Nationalgefühl schwächen“ zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, und zwar trotz der Tatsache, dass Mi ...[+++]


7. is verontrust over het feit dat de veiligheidstroepen in het kader van de noodtoestand beschikken over onbeperkte bevoegdheden tot doorzoeking, aanhouding en gevangenzetting; dringt erop aan dat de noodtoestand wordt opgeheven overeenkomstig de eerste eisen van de revolutie van 25 januari en overeenkomstig de aankondigingen die SCAF en regering over opheffing van de noodtoestand hebben gedaan vóór de verkiezingen; verzoekt de Egyptische instanties met klem burgers niet meer door militaire ...[+++]

7. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Notstandsgesetze den Sicherheitskräften uneingeschränkte Befugnisse in Bezug auf die Suche, Festnahme und Inhaftierung von Personen geben; fordert die Aufhebung des Ausnahmezustands gemäß den ersten Forderungen im Zuge der Revolution des 25. Januar und den Ankündigungen des SCAF und der Regierung hinsichtlich der Aufhebung der Notstandsgesetze vor den Wahlen; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, der Praxis ein Ende zu setzen, dass Zivilisten vor Militärgerichte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat militaire rechtbanken geen burgers zouden' ->

Date index: 2025-01-03
w