Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat president duhalde onlangs heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De binnen Auto-Olie II uitgevoerde beoordeling van beleidsopties heeft geleid tot de vaststelling van kosteneffectieve opties voor de reductie van de emissies van voertuigen op 2 en 3 wielen, hetgeen geresulteerd heeft in het feit dat onlangs een Commissievoorstel is aangenomen.

Bei der Beurteilung der politischen Alternativen im Rahmen von Autoöl II wurden kostenwirksame Optionen für die Reduzierung der Emissionen von zweirädrigen und dreirädrigen Fahrzeugen gefunden; vor kurzem wurde ein entsprechender Kommissionsvorschlag angenommen.


4. is verheugd over het feit dat de Commissie onlangs heeft ingestemd met haar voorstel voor een verordening betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (COM (2009)0363);

4. begrüßt, dass die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (KOM (2009)0363) angenommen hat;


8. is ingenomen met het feit dat president Duhalde onlangs heeft aangekondigd dat het verkiezingsproces met zes maanden zal worden vervroegd en dat de verkiezingen in het voorjaar van 2003 zullen worden gehouden, ten einde de democratische legitimeit te versterken;

8. begrüßt, dass Präsident Duhalde vor kurzem angekündigt hat, dass die Wahlen um sechs Monate, d.h. auf Frühjahr 2003, vorgezogen werden, um die demokratische Legitimität zu stärken;


7. benadrukt dat de Commissie zijn beloftes aan de ACS-landen in artikel 37, lid 6, van de Overeenkomst van Cotonou gestand moet doen en erop moet toezien dat die landen die geen EPO ondertekenen, met inbegrip van de niet-MOL's, een nieuw handelskader krijgen dat gelijkwaardig is aan hetgeen nu van toepassing is; neemt verder nota van het feit dat de Commissie onlangs heeft aangekondigd dat het sommige landen, zoals de Seychellen, en andere, die niet in het ondertekenen van EPO's geïnteresseerd zijn, ASP+-status zou kunnen toekennen;

7. betont, dass die Kommission ihre Zusagen, die sie den AKP-Ländern in Artikel 37 Absatz 6 des Abkommens von Cotonou gegeben hat, einhalten muss und gewährleisten sollte, dass für diejenigen Länder, die kein WPA unterzeichnen, einschließlich der am wenigsten entwickelten Länder, ein neuer Rahmen für den Handel bereitgestellt wird, der mit der jetzigen Situation vergleichbar ist; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission kürzlich angekündigt hat, sie könne einigen Ländern wie den Seychellen und anderen, die nicht am Abschluss von WPA interessiert si ...[+++]


Ten slotte is er volgens de Commissie geen tegenstrijdigheid tussen de door haar aangevoerde niet-ontvankelijkheid en het feit dat de president van het Gerecht heeft geoordeeld dat verzoekster in aanmerking komt voor rechtsbijstand.

Die von der Kommission gerügte Unzulässigkeit stehe nicht im Widerspruch dazu, dass der Klägerin vom Präsidenten des Gerichts Prozesskostenhilfe zugesprochen worden sei.


- gezien het feit dat de Commissie onlangs heeft besloten een fusie tussen MCI WorldCom en Sprint te verbieden,

- in Kenntnis der vor kurzem getroffenen Entscheidung der Kommission, eine Fusion zwischen MCI WorldCom und Sprint zu verbieten,


4. betreurt het feit dat Peru zich onlangs heeft onttrokken aan de jurisdictie van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens en verzoekt de regering van Peru op dit besluit terug te komen;

4. bedauert, daß sich Peru kürzlich aus der Rechtsprechung des Interamerikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte zurückgezogen hat, und fordert die Regierung auf, diese Entscheidung zu überdenken;


EDP's wil om de gasmarkten te betreden blijkt voorts uit het feit dat zij onlangs zeggenschap verwierf over een Portugese lokale distributieonderneming (Portgás) en haar sterke expansie op de Spaanse gasmarkten (EDP heeft zeggenschap verworven over het op één na grootste gasbedrijf in Spanje, Naturcorp).

Die Absicht von EDP, in die Erdgasmärkte einzusteigen, wird ferner durch den vor kurzem getätigten Erwerb einer Kontrollbeteiligung an einem portugiesischen lokalen Verteilerunternehmen, Portgás, und durch seine umfangreichen Aktivitäten auf den Erdgasmärkten in Spanien (EDP hat die Kontrolle über das zweitgrößte Erdgasunternehmen in Spanien, Naturcorp, erworben) belegt.


Uit het feit dat de Commissie (Eurostat) onlangs een hulpmiddel voor het opsporen van afwijkende waarden heeft ontwikkeld, blijkt dat een geïntegreerde en open aanpak van de controle van de kwaliteit van de basisstatistieken van de intra- en extracommunautaire handel tot grotere doelmatigheid kan leiden.

Das kürzlich von der Kommission (Eurostat) geschaffene Instrument zur Feststellung grober Fehler liefert den Beweis dafür, dass ein integrierter, tragfähiger Ansatz für die Qualitätskontrolle der Basisstatistiken des Intra-EU- und des Extra-EU-Handels die Effizienz steigern würde.


De binnen Auto-Olie II uitgevoerde beoordeling van beleidsopties heeft geleid tot de vaststelling van kosteneffectieve opties voor de reductie van de emissies van voertuigen op 2 en 3 wielen, hetgeen geresulteerd heeft in het feit dat onlangs een Commissievoorstel is aangenomen.

Bei der Beurteilung der politischen Alternativen im Rahmen von Autoöl II wurden kostenwirksame Optionen für die Reduzierung der Emissionen von zweirädrigen und dreirädrigen Fahrzeugen gefunden; vor kurzem wurde ein entsprechender Kommissionsvorschlag angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat president duhalde onlangs heeft' ->

Date index: 2021-05-23
w