Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Invoer onder vrijdom
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Tarifaire vrijstelling
Vrije liefde
Vrijstelling
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "feitelijke vrijstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]




een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden




vrijstelling

Freigrenze für Kraftstoff (1) | Freigrenze für Treibstoff (2)


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke feitelijke vrijstelling is echter niet in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn, zoals deze door het Hof zijn uitgelegd en op grond waarvan slechts een beperkt aantal categorieën instellingen die potentieel een vergoeding dienen te betalen, van deze verplichting kan worden vrijgesteld.

Eine solche tatsächliche Befreiung steht jedoch nicht in Einklang mit der Richtlinie in der Auslegung durch den Gerichtshof, wonach nur eine begrenzte Zahl der Kategorien von Einrichtungen, die potenziell zur Zahlung einer Vergütung verpflichtet sind, von dieser Verpflichtung ausgenommen werden kann.


is voor financiële derivaten overeengekomen dat de vast te stellen maatregelen het inherent belastbare karakter van goederen of diensten onaangetast dienen te laten en dat de feitelijke vrijstelling uiteindelijk beperkt blijft tot handelingen die effectief als vrijgestelde financiële dienst of vrijgestelde verzekeringsdienst aan te merken zijn.

Bezüglich der derivativen Finanzprodukte wurde vereinbart, dass die grundsätzliche Besteuerbarkeit von Gegenständen und Dienstleistungen durch die zu erlassenden Maßnahmen nicht berührt werden und die Steuerbefreiung auf Umsätze beschränkt bleiben soll, die wirklich als steuerbefreite Finanz- oder Versicherungsdienstleistungen betrachtet werden können.


Twee derde van de mensenrechtenorganisaties heeft geen lokale vrijstelling kunnen krijgen, dus deze maas die de feitelijke status van de echte behoeften van de projecten verminderde, wordt nu gedicht.

Zwei Drittel der Menschenrechtsorganisationen konnten keine örtlichen Ausnahmen erhalten, so dass diese Lücke, die die konkreten Anforderungen der Projekte behindert hat, nun geschlossen wird.


Zij heeft de concrete omstandigheden waarin deze transacties verliepen, grondig onderzocht in het licht van de toepasselijke fiscale regels. Op basis van dat onderzoek kon de Commissie vaststellen dat bepaalde transacties een btw-vrijstelling konden krijgen op grond van het beginsel van de belasting op basis van feitelijke omstandigheden.

Dabei gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, dass bei bestimmten Transaktionen eine Befreiung von der Mehrwertsteuer in Anwendung des Prinzips der sachverhaltsgerechten Besteuerung zulässig war und die Vergleichsvereinbarung UMICORE keinen Vorteil verschaffte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts wijst het Hof erop dat het onderzoek van een overeenkomst met het oog op de vaststelling of deze overeenkomst bijdraagt tot verbetering van de productie of van de verdeling van de producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang en of zij merkbare objectieve voordelen oplevert, moet gebeuren in het licht van de feitelijke argumenten en bewijselementen die zijn overgelegd door de onderneming die een verzoek om vrijstelling heeft ingediend.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass eine Vereinbarung, um entscheiden zu können, ob sie zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt und spürbare objektive Vorteile mit sich bringt, anhand der Sachargumente und Beweise zu prüfen ist, die das Unternehmen, das die Freistellung beantragt, vorgelegt hat.


Ter voorbereiding van de effectbeoordeling werd aan de lidstaten gevraagd cijfers te overleggen over de waarde van de feitelijk ontvangen BTW die kan worden toegeschreven aan niet-invorderbare BTW die is betaald door financiële dienstverleners en verzekeraars alsook over de waarde van de BTW die zij hebben misgelopen door de vrijstelling van die diensten.

In Vorbereitung auf die Folgenabschätzung waren die Mitgliedstaaten gebeten worden, Angaben zum Wert der tatsächlichen Mehrwertsteuereinnahmen zu machen, die auf die von Banken und Versicherungsgesellschaften zu tragende nicht erstattungsfähige Vorsteuer zurückzuführen sind, sowie zum Wert von aufgrund der Befreiung dieser Dienstleistungen entgangenen Mehrwertsteuereinnahmen.


Stemt de Raad in met de beoordeling dat de gevolgen van beëindiging van de vrijstelling feitelijk haaks staan op het hoofddoel van de richtlijn, te weten harmonisatie van de hoogte van de belasting op energieproducten ter beperking van ontwrichting van de interne markt?

Teilt der Rat die Einschätzung, dass eine Abschaffung der Befreiung dem wichtigsten Ziel der Richtlinie, nämlich der Harmonisierung der Steuersätze für Energieerzeugnisse, um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu verringern, direkt zuwiderlaufen würde?


Dat de onderhandelingen hard zijn gevoerd maar uiteindelijk voor beide zijden met succes bekroond zijn, blijkt uit het feit dat dit alles gepaard gaat met de nodige overgangstermijnen (zeven jaar voor de scheepsbouw en een feitelijk afschrijving van schulden, een in tijd feitelijk niet beperkte controle ingeval van tweede woningen, een overgangstermijn tot 1 januari 2010 bij de BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, en de mogelijkheid tot 2014 twee soorten landbouwsubsidies toe te kennen, namelijk rechtstree ...[+++]

Dass dies mit den nötigen Übergangsfristen geschieht (sieben Jahre bei den Werften und eine De-facto-Abschreibung von Schulden, einer de facto zeitlich nicht begrenzten Kontrolle bei Zweitwohnsitzen, einer Übergangsfrist bei der Mehrwertssteuerbefreiung von Lebensmitteln und pharmazeutischen Produkten bis 1. Januar 2010 sowie der Möglichkeit bis 2014 zweierlei Subventionen für die Landwirtschaft zu gewähren, sowohl die Direktzahlungen von der EU als auch maltesische Subventionen) zeugt für harte aber im Endeffekt für beide Seiten erfolgreiche Verhandlungen.


Wanneer op grond van lid 3, niet van vrije toegang tot een markt kan worden uitgegaan, dient een lidstaat die om vrijstelling verzoekt, aan te tonen dat de toegang tot de betrokken markt rechtens en feitelijk vrij is.

Gilt der Zugang zu einem Markt nicht als frei im Sinne von Absatz 3, hat der Mitgliedstaat, der eine Ausnahme beantragt, nachzuweisen, dass der Zugang zu diesem Markt de jure und de facto frei ist.


De Commissie heeft op grond van artikel 85, lid 3, van het EG- Verdrag een beschikking gegeven tot verlenging van de vrijstelling van het in artikel 85, lid 1, gestelde verbod voor een nieuwe periode van tien jaar ten aanzien van de onderling afgestemde feitelijke gedragingen van oliemaatschappijen met het oog op de toepassing van het noodtoewijzingssysteem voor olie van het Internationaal Energieprogramma (IEP) in het kader van het Internationaal Energieagentschap (IEA).

Die Kommission hat in Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWGV aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zwischen Erdölgesellschaften vom Verbot in Absatz 1 diesen Artikel für weitere zehn Jahre freigestellt, damit diese Unternehmen im Rahmen der Internationalen Energie-Agentur (IEA) das Erdöl- notzuteilungssystem des internationalen Energieprogramms (IEP) weiterführen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke vrijstelling' ->

Date index: 2022-04-25
w