Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filmproducent
Producent film
Producent video- en bioscoopfilms
Videoproducer

Traduction de «filmproducent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Onverminderd lid 6 wordt, wanneer uitvoerende kunstenaars individueel of collectief een contract voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent, de in het contract genoemde uitvoerende kunstenaar geacht, behoudens andersluidend beding, zijn verhuurrecht te hebben overgedragen, onder voorbehoud van artikel 5.

(4) Schließen ausübende Künstler mit einem Filmproduzenten einen Vertrag als Einzel- oder Tarifvereinbarung über eine Filmproduktion ab, so wird unbeschadet des Absatzes 6 vermutet, dass der unter diesen Vertrag fallende ausübende Künstler, sofern in den Vertragsbestimmungen nichts anderes vorgesehen ist, sein Vermietrecht vorbehaltlich Artikel 5 abgetreten hat.


De Europese Commissie zal op het festival ook een Media-business centre voor filmproducers, distributeurs en opleiders opzetten.

Außerdem organisiert die Europäische Kommission auf der Berlinale ein MEDIA-Business-Center für Produktions- und Vertriebsfirmen sowie für Ausbildungseinrichtungen.


Voor 90% van alle Amerikaanse films is reeds een digitale "master" beschikbaar; in Frankrijk (de grootste filmproducent van de EU) is minder dan de helft van de nieuwe films in digitaal formaat beschikbaar.

Eine digitale Masterkopie steht heute schon für 90 % aller neuen US-Filme zur Verfügung, während in Frankreich (dem größten Filmproduzenten in der EU) nicht einmal die Hälfte aller neuen Filme im Digitalformat erhältlich ist.


4. Onverminderd lid 6 wordt, wanneer uitvoerende kunstenaars individueel of collectief een contract voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent, de in het contract genoemde uitvoerende kunstenaar geacht, behoudens andersluidend beding, zijn verhuurrecht te hebben overgedragen, onder voorbehoud van artikel 5.

(4) Schließen ausübende Künstler mit einem Filmproduzenten einen Vertrag als Einzel- oder Tarifvereinbarung über eine Filmproduktion ab, so wird unbeschadet des Absatzes 6 vermutet, dass der unter diesen Vertrag fallende ausübende Künstler, sofern in den Vertragsbestimmungen nichts anderes vorgesehen ist, sein Vermietrecht vorbehaltlich Artikel 5 abgetreten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De lidstaten kunnen bepalen dat de ondertekening van het tussen een uitvoerend kunstenaar en een filmproducent gesloten contract voor de productie van een film geldt als toestemming tot verhuur, voor zover dit contract voorziet in een billijke vergoeding in de zin van artikel 5.

(6) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Unterzeichnung des zwischen einem ausübenden Künstler und einem Filmproduzenten geschlossenen Vertrages über eine Filmproduktion als eine Ermächtigung zur Vermietung zu betrachten ist, sofern der Vertrag eine angemessene Vergütung im Sinne von Artikel 5 vorsieht.


4. Onverminderd lid 6 wordt, wanneer uitvoerende kunstenaars individueel of collectief een contract voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent, de in het contract genoemde uitvoerende kunstenaar geacht, behoudens andersluidend beding, zijn verhuurrecht te hebben overgedragen, onder voorbehoud van artikel 5.

(4) Schließen ausübende Künstler mit einem Filmproduzenten einen Vertrag als Einzel- oder Tarifvereinbarung über eine Filmproduktion ab, so wird unbeschadet des Absatzes 6 vermutet, dass der unter diesen Vertrag fallende ausübende Künstler, sofern in den Vertragsbestimmungen nichts anderes vorgesehen ist, sein Vermietrecht vorbehaltlich Artikel 5 abgetreten hat.


De bepalingen van deze richtlijn betreffende het auteursrecht dienen de lidstaten niet te beletten het in deze richtlijn bedoelde vermoeden ten aanzien van contracten die uitvoerende kunstenaars individueel of collectief voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent uit te breiden tot de bovengenoemde uitsluitende rechten.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie zu verwandten Schutzrechten sollten die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, den in dieser Richtlinie vorgesehenen Vermutungsgrundsatz hinsichtlich Einzel- oder Tarifvereinbarungen über eine Filmproduktion, die von ausübenden Künstlern mit einem Filmproduzenten abgeschlossen werden, auf diese ausschließlichen Schutzrechte auszudehnen.


1. Wanneer een auteur of een uitvoerend kunstenaar zijn verhuurrecht betreffende een fonogram of betreffende het origineel dan wel een kopie van een film heeft overgedragen of afgestaan aan een fonogram- of filmproducent, behoudt hij het recht op een billijke vergoeding voor de verhuur.

(1) Hat ein Urheber oder ein ausübender Künstler sein Vermietrecht an einem Tonträger oder an dem Original oder einem Vervielfältigungsstück eines Films an einen Tonträgerhersteller oder Filmproduzenten übertragen oder abgetreten, so behält er den Anspruch auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung.


6. De lidstaten kunnen bepalen dat de ondertekening van het tussen een uitvoerend kunstenaar en een filmproducent gesloten contract voor de productie van een film geldt als toestemming tot verhuur, voor zover dit contract voorziet in een billijke vergoeding in de zin van artikel 5.

(6) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Unterzeichnung des zwischen einem ausübenden Künstler und einem Filmproduzenten geschlossenen Vertrages über eine Filmproduktion als eine Ermächtigung zur Vermietung zu betrachten ist, sofern der Vertrag eine angemessene Vergütung im Sinne von Artikel 5 vorsieht.


De leden van de overleggroep zijn: Antonio-Pedro Vasconcelos, filmproducer, televisie-programmamaker en voormalig coördinator van het Nationaal Secretariaat voor de Audiovisuele sector in Lissabon, David Puttnam, filmproducer, directeur van ANGLIA TV en bestuurslid van de firma ENIGMA Productions, Michèle Cotta, journaliste en televisie-programmamaakster voor France 2, oud-voorzitter van de Hoge Autoriteit voor de Audiovisuele sector en voormalig Hoofd van de nieuwsdienst bij TF1, Peter Fleischmann, filmproducer, bestuurslid van de firma Hallelujah Films en oprichter van de Europese federatie van regisseurs van audiovisuele produkties, E ...[+++]

Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF ...[+++]




D'autres ont cherché : filmproducent     producent film     producent en bioscoopfilms     videoproducer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filmproducent' ->

Date index: 2024-02-27
w