Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieren
Het monetair financieren van tekorten
Met behulp van afzonderlijke lening financieren

Traduction de «financieren en hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met behulp van afzonderlijke lening financieren

durch Einzeldarlehen finanzieren


het monetair financieren van tekorten

monetäre Finanzierung der Staatsschulden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. uit zijn diepe bezorgdheid over de opzettelijke en stelselmatige vernietiging en plundering van waardevolle archeologische sites die deel uitmaken van het werelderfgoed en die erop gericht zijn bevolkingen te destabiliseren en hun culturele identiteit te ondergraven, uitgevoerd door terroristische organisaties en oorlogvoerende groeperingen, die door de illegale handel in gestolen kunstpatrimonium hun gewelddadige activiteiten financieren; verzoekt de Commissie daarom om in samenwerking met de VN en de UNESCO de illegale handel in kunstschatten uit conflictgebieden te bestrijden en initiatieven te ontwikkelen ter bescherming van het ...[+++]

11. ist zutiefst besorgt über die absichtliche und systematische Zerstörung und Plünderung wertvoller archäologischer Stätten, die Teil des Weltkulturerbes sind, durch Terrororganisationen und kriegführende Gruppen, die die Bevölkerung destabilisieren und ihrer kulturellen Identität berauben wollen und ihre Gewalttaten durch den illegalen Handel mit gestohlenen Kunstwerken finanzieren; fordert die Kommission daher auf, den illegalen Handel mit Kunstschätzen aus Kriegsgebieten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der UNESC ...[+++]


Wat betreft de eerste vraag heeft de Commissie haar twijfels uitgesproken of de studie met betrekking tot het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie die in 2012 is verricht, d.w.z. nadat de openbare aandeelhouders onherroepelijk hadden besloten om de conversie van de luchthaven te financieren, kan worden gebruikt om te beoordelen of het hier al dan niet om staatssteun gaat.

Hinsichtlich der ersten Frage äußerte die Kommission Zweifel daran, dass auf der Grundlage der MEIP-Studie, die 2012, d. h. nach der unwiderruflichen Entscheidung über die Finanzierung der Umwandlung des Flughafens durch die öffentlichen Anteilseigner durchgeführt wurde, festgestellt werden kann, ob eine staatliche Beihilfe vorliegt.


Ik hoop dat de Raad, die een oordeel moet geven over het voorstel van de rapporteur om het plafond van rubriek 5 te verlagen teneinde jeugdbeleid te kunnen financieren, zich hier positief over zal uitlaten.

Ich hoffe auf die Unterstützung des Rates, der den Vorschlag des Berichterstatters, die Obergrenze der Rubrik 5 des mehrjährigen Finanzrahmens zur Finanzierung von Maßnahmen zugunsten junger Menschen zu senken, beurteilen wird.


Het is echter van cruciaal belang voor het welslagen van de EU 2020-strategie dat er nieuwe manieren worden gevonden om deze te financieren en hier middelen voor vrij te maken, want we mogen niet herhalen wat we al eerder gedaan hebben: namelijk middelen herschikken die bedoeld zijn voor fundamenteel EU-beleid zoals het cohesiebeleid of het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Für einen Erfolg der Strategie 2020 ist die Erschließung neuer Möglichkeiten der Finanzierung und Beschaffung von Mitteln unabdingbar, da wir nicht wie bisher Mittel, die für die Struktur-, Kohäsions- oder Gemeinsame Agrarpolitik gedacht waren, umverteilen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier niet om een verplichting tot bezuinigen, maar om een verplichting de overheidsuitgaven via inkomsten en niet zozeer via schulden te financieren.

Es stellt keine Verpflichtung zu einem rigiden Sparkurs dar, sondern begründet die Verpflichtung, Staatsausgaben durch Einnahmen statt durch Kreditaufnahmen zu finanzieren.


17. benadrukt het feit dat noodoplossingen het welslagen en de toegevoegde waarde van strategische EU-projecten in gevaar kunnen brengen; stelt dat in plaats hiervan begrotingsoplossingen voor de lange termijn moeten worden gevonden, samen met duurzame financieringsoplossingen; benadrukt dat voor grootschalige projecten een goed bestuur, een nauwkeurige planning en tijdschema, een deugdelijk financieel beheer en duidelijke grenzen aan de participatie door de Unie onontbeerlijk zijn, alvorens hier aanvullende middelen aan kunnen worden toegewezen; benadrukt dat kredieten van de EU ten behoeve van dergelijke projecten niet mogen worden ...[+++]

17. betont, dass Notlösungen wahrscheinlich Erfolg und Mehrwert strategischer EU-Projekte gefährden; ist der Ansicht, dass stattdessen langfristige haushaltspolitische Lösungen sowie nachhaltige Finanzierungsmöglichkeiten gefunden werden müssen; betont, dass verantwortungsbewusstes Handeln (Governance), eine präzise allgemeine und zeitliche Planung, ein solides Finanzgebaren und klare Grenzen für eine Beteiligung der Union für Großprojekte gewährleistet werden müssen, bevor zusätzliche Mittel zugewiesen werden; betont, dass EU-Mittelzuweisungen für solche Projekte nicht aus Mittelumschichtungen aus anderen FuE-Programmen der EU stamme ...[+++]


De structuurfondsen van de EU kunnen hier in sommige lidstaten een belangrijke rol spelen, namelijk door met specifieke instrumenten leningen en garanties te financieren.

Die EU-Strukturfonds können hier in manchen Ländern eine wichtige Rolle spielen, indem sie durch spezifische Instrumente Kredite finanzieren und Kreditbürgschaften stellen.


In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuze geconfronteerd wordt met oneerlijke beperkingen, het vertrouwen van de consument in het gebruik van het internet versterken en ...[+++]

Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbeiten zum Internet der Zukunft finanzieren ...[+++]


En wij verwachten dat u deze nog te financieren middelen voor de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy in de tussentijdse herziening van de begroting zult opnemen en deze niet zult financieren door Categorie 1b opnieuw te verlagen. Dat moet hier zeer duidelijk worden vastgelegd.

Und wir erwarten in dem Zusammenhang, dass Sie diese noch zu finanzierenden Mittel für die Abwicklung dieses Kernkraftwerkes in die Halbzeitüberprüfung des Haushalts hineinnehmen und nicht durch erneute Kürzung in der Kategorie 1 B finanzieren wollen, und das ist hier ganz klar und deutlich zu verankern.


Het is vooral hier dat de faciliteit flexibele en waar mogelijk innoverende methoden zal toepassen om projecten en programma's op het gebied van water en sanitaire voorzieningen te financieren.

Zur Finanzierung von Projekten und Programmen im Bereich der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sollen flexible und innovative Methoden angewandt werden.




D'autres ont cherché : financieren     het monetair financieren van tekorten     financieren en hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieren en hier' ->

Date index: 2021-12-02
w