Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieringsperiode 2000-2006 biedt » (Néerlandais → Allemand) :

* Infrastructuur: gedurende de financieringsperiode 2000-2006 biedt het Europees Regionaal Fonds bepaalde regio's financiële steun voor infrastructurele projecten, waaronder projecten voor jongeren (zoals jeugdcentra, scholen e.d.).

* Infrastruktur: Im Finanzierungszeitraum 2000-2006 unterstützt der Europäische Regionalfonds Infrastrukturprojekte in bestimmten Regionen, die die Förderung von Projekten, die im Interesse Jugendlicher sind, mit einbeziehen (z.B. Jugendzentren, Schulen usw.).


* Werkgelegenheid en sociale integratie: gedurende de financieringsperiode 2000-2006 ondersteunt het Europees Sociaal Fonds nationale en regionale maatregelen op het gebied van werk, sociale integratie, voorlichting, begeleiding, enz. die specifiek op jongeren zijn gericht.

* Beschäftigung und soziale Eingliederung: Im Finanzierungszeitraum 2000-2006 unterstützt der Europäische Sozialfonds Projekte auf den Gebieten Arbeitsmarkt, soziale Eingliederung, Information, Beratung usw. auf nationaler und regionaler Ebene, die sich spezifisch an Jugendliche richten.


[31] Tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt het Europees Sociaal Fonds bij het ontwikkelen en bevorderen van een actief arbeidsmarktbeleid dat is gericht op het bestrijden en voorkómen van werkloosheid.

[31] Im Zeitraum 2000-2006 unterstützt der Europäische Sozialfonds die Entwicklung und Förderung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen zur Bekämpfung und Vermeidung von Arbeitslosigkeit.


Voor het ESF heeft de Commissie op 12 januari 2001 een mededeling over de uitvoering van innovatieve acties uit hoofde van artikel 6 van de Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds voor de programmeringsperiode 2000-2006 [6] aangenomen. In de mededeling wordt toegelicht op welke wijze de Commissie van plan is gebruik te maken van de mogelijkheden die artikel 6 van de ESF-verordening biedt om nieuwe methoden te bevorderen en voorbeelden van optimale werkwijzen op te sporen ter ondersteuning van de mainstr ...[+++]

Für den ESF nahm die Kommission am 12. Januar 2001 eine "Mitteilung über die Durchführung von innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 der Verordnung des Europäischen Sozialfonds im Programmplanungszeitraum 2000-2006" an [6]. In der Mitteilung wird dargestellt, wie die Kommission die von Artikel 6 der ESF-Verordnung gebotenen Möglichkeiten nutzen will, um neue Ansätze zu fördern und Beispiele vorbildlicher Praktiken aufzuzeigen, die für die Hauptinterventionen des ESF von Nutzen sein könnten.


L. overwegende dat de Commissie in 2007 heeft besloten de betaling van 135 miljoen EUR als bijdrage uit de financieringsperiode 2006-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen EUR uit de financieringsperiode 2000-2006 op te schorten totdat de commissarissenstructuur wordt afgeschaft,

L. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2007 beschlossen hat, die Zahlung von 135 Millionen Euro an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006-2013 für abfallbezogene Projekte und weitere 10,5 Millionen Euro für den Finanzierungszeitraum 2000-2006 auszusetzen, bis die Einsetzung der Abfallkommissare abgeschafft ist,


L. overwegende dat de Commissie in 2007 heeft besloten de betaling van 135 miljoen EUR als bijdrage uit de financieringsperiode 2006-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen EUR uit de financieringsperiode 2000-2006 op te schorten totdat de commissarissenstructuur wordt afgeschaft,

L. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2007 beschlossen hat, die Zahlung von 135 Millionen Euro an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006-2013 für abfallbezogene Projekte und weitere 10,5 Millionen Euro für den Finanzierungszeitraum 2000-2006 auszusetzen, bis die Einsetzung der Abfallkommissare abgeschafft ist,


L. overwegende dat de Commissie in 2007 heeft besloten de betaling van 135 miljoen EUR als bijdrage uit de financieringsperiode 2006-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen EUR uit de financieringsperiode 2000-2006 op te schorten totdat de commissarissenstructuur wordt afgeschaft,

L. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2007 beschlossen hat, die Zahlung von 135 Millionen Euro an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006-2013 für abfallbezogene Projekte und weitere 10,5 Millionen Euro für den Finanzierungszeitraum 2000-2006 auszusetzen, bis die Einsetzung der Abfallkommissare abgeschafft ist,


− (IT) Hoewel wij de beweegredenen van de Commissie begrijpen, wordt de afvalcrisis in Campanië niet opgelost door boetes op te leggen en evenmin door de betaling op te schorten van 135 miljoen euro als bijdrage uit de financieringsperiode 2006-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen euro uit de financieringsperiode 2000-2006.

– (IT) Wir verstehen die Gründe der Kommission, aber die Abfallkrise in Kampanien wird nicht durch finanzielle Sanktionen gelöst und auch nicht durch die Aussetzung der Zahlung von 135 Mio. EUR an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006-2013 und weiteren 10,5 Mio. EUR für den Finanzierungszeitraum 2000-2006, die für abfallbezogene Projekte gedacht waren.


L. overwegende dat de Commissie in 2007 heeft besloten de betaling van 135 miljoen EUR als bijdrage uit de financieringsperiode 2007-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen EUR uit de financieringsperiode 2000-2006 op te schorten totdat de commissarissenstructuur wordt afgeschaft,

L. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2007 beschlossen hat, die Zahlung von 135 Mio. EUR an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006–2013 für abfallbezogene Projekte und weitere 10,5 Mio. EUR für den Finanzierungszeitraum 2000–2006 auszusetzen, bis die Einrichtung der Abfallkommissare abgeschafft ist,


De termijn waarbinnen de EU-landen hun toewijzingen uit de financieringsperiode 2000-2006 moeten gebruiken, wordt verlengd zodat elke beschikbare euro zo efficiënt mogelijk kan worden besteed.

So wird die Frist, in der die EU-Staaten ihre Mittel aus dem Förderzeitraum 2000-2006 aufbrauchen müssen, verlängert, damit jeder verfügbare Euro bestmöglich genutzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieringsperiode 2000-2006 biedt' ->

Date index: 2021-09-15
w