Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Financiële instellingen
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen

Traduction de «financiële instellingen kort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële instellingen met als functie financiële lease

Finanzierungsleasinggesellschaften


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


financiële instellingen

Finanzielle Kapitalgesellschaften


factormaatschappijen/financiële instellingen met als functie factoring

Factoringkapitalgesellschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de overheid financieringssteun verleent voor leningen met een variabele rentevoet, mogen banken en andere financiële instellingen geen keuze aanbieden tussen het CIRR (ten tijde van het oorspronkelijke contract) en, indien deze lager is, de korte marktrente gedurende de gehele looptijd van de lening.

Wird öffentliche Finanzierungsunterstützung für Kredite mit variablem Zinssatz gewährt, so dürfen Banken und andere Finanzierungseinrichtungen nicht anbieten, während der gesamten Laufzeit des Kredits entweder den (bei Vertragsschluss geltenden) CIRR oder den kurzfristigen Marktzinssatz zu wählen, je nachdem, welcher gerade am niedrigsten ist.


Zo is in de auditrapporten over een aantal grote financiële instellingen kort voor, tijdens en sinds de crisis geen enkel voorbehoud gemaakt, terwijl hun financiële situatie in werkelijkheid sterk te wensen overliet.

Einige große Finanzinstitute erhielten bei Abschlussprüfungen unmittelbar vor und während der Krise uneingeschränkte Bestätigungsvermerke, und das trotz der erheblichen immanenten Schwächen hinsichtlich ihrer finanziellen Solidität.


Er zal tot een beter risicobeheer in de financiële instellingen worden bijgedragen door bestaande en nieuwe regels voor beloningen en bonussen in financiële instellingen en voor het verminderen van prikkels die aanzetten tot het nemen van risico's op korte termijn.

Ein besseres Risikomanagement der Finanzinstitute wird durch die bestehenden und neuen Vorschriften erleichtert, die die von Finanzinstituten gezahlten Vergütungen und Boni regeln und Anreize für die Übernahme kurzfristiger Risiken verringern.


Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) in het verlengde van het herziene TEN-V strategische vervoersnetwerken omschrijven in de oostelijke partnerregio; de planning van het toekomstige trans-Mediterrane vervoersnetwerk aanpassen aan het herziene TEN-V-beleid; een potentiële lijst opstellen van vervoersprojecten van Europees belang in de oostelijke nabuurschapslanden met prioriteit voor verbindingen tussen de EU en de buurlanden; de samenwerking tussen de Commissie en de internationale financiële instellingen in de oos ...[+++]

Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Festlegung der strategischen Verkehrsnetze in der Region der Östlichen Partnerschaft in Verbindung mit den überarbeiteten TEN-V Anpassung der Planung des künftigen Verkehrsnetzes im Mittelmeerraum an die überarbeitete TEN-V-Politik Vorbereitung von potenziellen Verkehrsvorhaben von europäischem Interesse in den östlichen Nachbarschaftsländern, wobei der Schwerpunkt auf den Vorhaben liegt, die eine Verbindung zwischen den Nachbarländern und der EU schaffen Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den internationalen Finanzinstitutionen in den östlichen und südlichen ENP-Länd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financiële instellingen zijn namelijk grote voorstander van het bestendigen van een op de korte termijn gerichte bonuscultuur omdat deze leidt tot een zeer flexibele werkvloer[19].

Finanzinstitute wollen an einer an kurzfristigen Gewinnen orientierten Vergütungskultur und damit einer äußerst flexiblen Arbeitsorganisation festhalten[19].


CRMPG III beklemtoonde dat beloningsprikkels moeten worden afgestemd op de langetermijnbelangen van de financiële instellingen en dat het nemen van buitensporige risico's op korte termijn moet worden ontmoedigd.

Die CRMPG III hob die Notwendigkeit hervor, vergütungsbezogene Anreize mit den langfristigen Interessen des Finanzinstituts in Einklang zu bringen und der allzu großen Bereitschaft, kurzfristig Risiken einzugehen, vorzubeugen.


In korte tijd zijn de boekhoudregels aangepast om de Europese financiële instellingen de kans te bieden op gelijke voet met hun internationale tegenspelers te concurreren.

Schnell wurden Anpassungen der Rechnungslegungs-Vorschriften vereinbart, um die Wettbewerbsvoraussetzungen der europäischen Finanzinstitute an das internationale Umfeld anzugleichen.


EU-Commissaris voor concurrentie Neelie Kroes: "De Nederlandse garantieregeling is een doeltreffend instrument om financiële instellingen de toegang te blijven geven tot de financiering die zij op de korte en middellange termijn nodig hebben.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die niederländische Garantieregelung ist ein wirksames Mittel, um den Finanzinstituten den Zugang zu den erforderlichen kurz- und mittelfristigen Finanzierungsmöglichkeiten zu erhalten.


8. benadrukt dat beloningsregelingen voor bestuurders van financiële instellingen ertoe hebben bijgedragen dat het zwaartepunt op risico en winst op de korte termijn is komen te liggen; betreurt het dat de Europese Raad alleen aandringt op verantwoording, en verzoekt de Commissie daarom dringend wetgevingsvoorstellen in te dienen over compensatie- en beloningsregelingen die 1) ervoor zorgen dat financiële instellingen hun beloningsbeleid ...[+++]

8. unterstreicht, dass Abfindungsregelungen für Manager in der Finanzindustrie dazu beigetragen haben, dass eine Konzentration auf ein hohes Risiko und kurzfristige Gewinne herbeigeführt wurde; bedauert, dass der Europäische Rat lediglich eine Rechenschaftspflicht gefordert hat, und legt der Kommission deshalb nahe, Legislativvorschläge über Abfindungsregelungen und Bezüge vorzulegen, mit denen erstens sichergestellt wäre, dass Finanzinstitute ihre Gehaltspolitik offen legen, insbesondere die Bezüge und Abfindungsregelungen für Direktoren und Kreditvermittler, zweitens sichergestellt wäre, dass alle Transaktionen, bei denen das Management beteiligt ist, aus der Rechnungslegung klar hervorgehen, und drittens gewährleistet wäre, dass die Auf ...[+++]


19. merkt op dat het hanteren van compensatieregelingen voor leidinggevende functionarissen van financiële instellingen kan hebben bijgedragen tot meer risicogedrag en winstbejag op korte termijn; wijst erop dat de euforie en roekeloosheid die de financiële markten tot voor kort kenmerkten ongetwijfeld zijn gestimuleerd door de buitensporige bonus- en optieregelingen, vooral bij investeringsbanken; is van mening dat dit gegeven bij het streven naar financiële stabiliteit als zodanig een factor vormt die in de gaten moet worden gehou ...[+++]

19. stellt fest, dass überzogene Abfindungsregelungen in Finanzinstitutionen dazu beigetragen haben könnten, dass sich die Unternehmen auf Risiko und kurzfristige Gewinne konzentrieren; stellt fest, dass die frühere Euphorie und Rücksichtslosigkeit auf den Finanzmärkten – nicht zuletzt im Bereich des Investmentbanking – durch aggressive Bonussysteme oder Aktienoptionen sicherlich noch angeheizt wurden; ist der Auffassung, dass diese Situation beobachtet werden muss, wenn man sich um Finanzstabilität bemüht; verlangt mit Nachdruck, dass stärker stabilitätsorientierte Regelungen aufgestellt werden; fordert die Kommission und die nation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële instellingen kort' ->

Date index: 2023-03-01
w