Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële middelen waarover ouderen kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste punt heeft te maken met de grote verschillen in juridische status en specialisatie van de NCP's en in de personele, financiële en technische middelen waarover zij kunnen beschikken, die leiden tot verschillen in inzet.

Was den ersten Faktor anlangt, so sind der rechtliche Status und die Fachausrichtung der nationalen Kontaktstellen sowie ihre Ausstattung mit Humanressourcen, Finanzmitteln und technischer Ausrüstung und damit auch ihr Engagement für das Netz sehr heterogen.


Tegen de achtergrond van de veranderende aard van de dreigingen die witwassen en terrorismefinanciering vormen en die worden aangewakkerd door de voortdurende ontwikkeling van de technologie en de middelen waarover criminelen kunnen beschikken, heeft de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force – FATF) een grondige herziening van de internationale normen ondernomen.

Da Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung immer neue Formen annehmen, zumal Kriminellen immer neue Technologien und Mittel zur Verfügung stehen, hat die Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung“ (Financial Action Task Force, FATF) die internationalen Standards einer grundlegenden Überarbeitung unterzogen.


Om deze redenen vind ik het belangrijk om Mongolië, in deze cruciale fase van zijn ontwikkeling, een blijk van ondersteuning te geven vooral richting het krachtiger worden van democratie en rechtsstaat en van de macht van het parlement, zodat de financiële middelen waarover Mongolië in de toekomst zal beschikken, kunnen worden besteed aan het welzijn van de bevolking.

Aus allen genannten Gründen ist es meiner Meinung nach wichtig, der Mongolei in dieser wichtigen Phase ihrer Entwicklung ein Signal der Unterstützung zu senden und die Stärkung der Demokratie und des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit sowie der parlamentarischen Kontrolle zu fördern, damit die Mongolei die verfügbar werdenden finanziellen Ressourcen in der Zukunft zum Wohle des Volkes verwendet werden können.


We weten dat de middelen waarover lidstaten kunnen beschikken om bosbranden te bestrijden, met name vanuit de lucht, soms beperkt zijn, dus we willen de Commissie vragen om maatregelen te initiëren om communautaire teams te financieren, met als doel het vergroten van de capaciteit en het aanvullen van nationale middelen.

Wir wissen, dass die Mittel der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Waldbränden, insbesondere aus der Luft, bisweilen begrenzt sind. Daher fordern wir die Kommission auf, Maßnahmen einzuleiten, um Gemeinschaftsteams zu finanzieren und so die Kapazitäten zu erhöhen und die nationalen Ressourcen zu ergänzen.


De systemen van de lidstaten verschillen niet alleen in de middelen waarover ze kunnen beschikken, maar ook in de toewijzingsprocedures.

Die Systeme der Mitgliedstaaten unterscheiden sich nicht nur hinsichtlich der verfügbaren Mittel, sondern auch was die Zuteilungsmethoden betrifft.


Daardoor komen de financiële middelen waarover de telersverenigingen beschikken in het gedrang, en zou hun uitgavencapaciteit met 17% dalen als de financiering 60% zou bedragen, zoals de Commissie voorstelt.

Damit werden die finanziellen Mittel der Erzeugerorganisationen eingeschränkt: ihr Ausgabevermögen könnte bei der von der Kommission vorgeschlagenen Finanzierung zu 60 % um 17 % sinken.


Spanje heeft op 25 juni 2007 informatie verstrekt over een ministerieel besluit tot vaststelling van de financiële middelen waarover buitenlanders moeten beschikken om Spanje binnen te komen en een tweede ministerieel besluit betreffende brieven van privépersonen waarin buitenlanders worden uitgenodigd Spanje voor privé- of toeristische doeleinden binnen te komen.

Spanien übermittelte am 25. Juni 2007 Informationen zu zwei Ministerialerlässen : Der erste betrifft die von Ausländern bei ihrer Einreise nach Spanien nachzuweisenden finanziellen Mittel , der zweite betrifft Einladungsschreiben von Einzelpersonen, die Ausländer zum Zweck eines privaten oder touristischen Aufenthalts nach Spanien einladen.


De pensioenstelsels leveren de meeste financiële middelen, waarover ouderen kunnen beschikken.

Die Finanzmittel, über die ältere Menschen verfügen, stammen überwiegend aus Renten systemen.


een duidelijke indicatie van de kant van de Gemeenschap betreffende de indicatieve programmeerbare financiële middelen waarover het land, de regio of het intra-ACS-samenwerkingsverband kan beschikken gedurende de periode die door het meerjarige financiële kader voor de samenwerking wordt bestreken, alsmede alle andere nuttige inlichtingen, waaronder een mogelijke reserv ...[+++]

klare Angaben der Gemeinschaft zu dem programmierbaren Richtbetrag, der für das Land, die Region oder die Intra-AKP-Zusammenarbeit in dem von dem Mehrjahresfinanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommen abgedeckten Zeitraum bereitgestellt wird, und die Übermittlung weiterer zweckdienlicher Informationen durch die Gemeinschaft, einschließlich einer möglichen Reserve für unvorhergesehenen Bedarf.


b)een duidelijke indicatie van de kant van de Gemeenschap betreffende de indicatieve programmeerbare financiële middelen waarover het land, de regio of het intra-ACS-samenwerkingsverband kan beschikken gedurende de periode die door het meerjarige financiële kader voor de samenwerking wordt bestreken, alsmede alle andere nuttige inlichtingen, waaronder een mogelijke rese ...[+++]

b)klare Angaben der Gemeinschaft zu dem programmierbaren Richtbetrag, der für das Land, die Region oder die Intra-AKP-Zusammenarbeit in dem von dem Mehrjahresfinanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommen abgedeckten Zeitraum bereitgestellt wird, und die Übermittlung weiterer zweckdienlicher Informationen durch die Gemeinschaft, einschließlich einer möglichen Reserve für unvorhergesehenen Bedarf.


w