Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële omstandigheden gelijke " (Nederlands → Duits) :

vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat jongeren, ongeacht hun sociale afkomst en financiële omstandigheden, gelijke toegang tot onderwijs krijgen en dat kansarme jongeren uit gezinnen met een laag inkomen een gelijke toegang tot het onderwijs krijgen;

fordert die Mitgliedstaaten auf, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für junge Menschen – unabhängig von ihrer sozialen Herkunft und finanziellen Lage – sowie für benachteiligte junge Menschen aus einkommensschwachen Familien sicherzustellen;


38. vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat jongeren, ongeacht hun sociale afkomst en financiële omstandigheden, gelijke toegang tot onderwijs krijgen en dat kansarme jongeren uit gezinnen met een laag inkomen een gelijke toegang tot het onderwijs krijgen;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für junge Menschen – unabhängig von ihrer sozialen Herkunft und finanziellen Lage – sowie für benachteiligte junge Menschen aus einkommensschwachen Familien sicherzustellen;


38. vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat jongeren, ongeacht hun sociale afkomst en financiële omstandigheden, gelijke toegang tot onderwijs krijgen en dat kansarme jongeren uit gezinnen met een laag inkomen een gelijke toegang tot het onderwijs krijgen;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für junge Menschen – unabhängig von ihrer sozialen Herkunft und finanziellen Lage – sowie für benachteiligte junge Menschen aus einkommensschwachen Familien sicherzustellen;


38. vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat jongeren, ongeacht hun sociale afkomst en financiële omstandigheden, gelijke toegang tot onderwijs krijgen en dat kansarme jongeren uit gezinnen met een laag inkomen een gelijke toegang tot het onderwijs krijgen;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für junge Menschen – unabhängig von ihrer sozialen Herkunft und finanziellen Lage – sowie für benachteiligte junge Menschen aus einkommensschwachen Familien sicherzustellen;


Om een gelijke behandeling te waarborgen en de financiële belangen van de Unie te beschermen moet worden gepreciseerd om welke omstandigheden het gaat en op welke wijze de betrokken verrichtingen en uitgaven dienen te worden geboekt.

Um Gleichbehandlung zu gewährleisten und die finanziellen Interessen der Union zu schützen, sollten diese Umstände spezifiziert werden, gegebenenfalls einschließlich der Art und Weise, in der die Maßnahmen und Ausgaben zu verbuchen sind.


Om een gelijke behandeling te waarborgen en de financiële belangen van de Unie te beschermen moet worden gepreciseerd om welke omstandigheden het gaat en op welke wijze de betrokken verrichtingen en uitgaven dienen te worden geboekt.

Um Gleichbehandlung zu gewährleisten und die finanziellen Interessen der Union zu schützen, sollten diese Umstände spezifiziert werden, gegebenenfalls einschließlich der Art und Weise, in der die Maßnahmen und Ausgaben zu verbuchen sind.


25. herhaalt dat de gelijke toegang tot onderwijs, cultuur en vrije media, die niet alleen vanuit een economisch gezichtspunt bekeken moeten worden, in de strategie EU 2020 verbeterd moet worden en blijvend verzekerd moet zijn ongeacht de sociale herkomst en financiële omstandigheden van mensen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem een actief Europees beleid voor onderwijs en cultuur te voeren, kadervoorwaarden te scheppen om de diversiteit in cultuur en media te beschermen, los van enge economische en nationale beko ...[+++]

25. bekräftigt, dass der gleiche Zugang zu Bildung, Kultur und freien Medien, die nicht nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten gesehen werden dürfen, verbessert werden muss und unabhängig von der sozialen Herkunft oder den finanziellen Bedingungen der Einzelnen in der EU-2020-Strategie dauerhaft zu garantieren ist; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von wirksamen europäischen Bildungs- und kulturellen Maßnahmen, von Rahmenbedingungen zum Schutz der Vielfalt in Kultur und Medien über kurzsichtige wirtschaftliche und nationale Interessen hinaus sowie von politischen Instrumenten zur Förderung von Tal ...[+++]


6. benadrukt het belang van een doeltreffender wijze van het scheppen van kansen op een snel veranderende arbeidsmarkt, door middel van een onderwijsstelsel van hoge kwaliteit dat voor eenieder onder gelijke voorwaarden toegankelijk is, en is van mening dat levenslang leren mogelijk moet zijn voor eenieder, ongeacht vooropleiding, sociale status of financiële omstandigheden;

6. betont die Notwendigkeit, in einem hochwertigen und für alle gleichermaßen zugänglichen Bildungssystem den sich schnell verändernden Arbeitsmarktbedingungen stärker Rechnung zu tragen, und die wesentliche Bedeutung des Zugangs zum lebenslangen Lernen für alle, unabhängig von dem bisherigen Bildungsweg, der sozialen Stellung oder den finanziellen Möglichkeiten;


(3) Het steungehalte is het verschil tussen de rente die de onderneming doorgaans zou moeten betalen (welke afhankelijk is van de financiële positie van het bedrijf en de geboden zekerheid) en de werkelijk betaalde rente (Bij deze eenmalige beoordeling van de lening wordt uitgegaan van de vooronderstelling dat de kapitaalverschaffer bij staking van betalingen het hem toekomende recht zal uitoefenen om de hem verschuldigde bedragen op te eisen.) In het extreme geval dat een lening zonder zekerheid wordt toegekend aan een bedrijf dat onder normale omstandigheden geen fina ...[+++]

(3) Das Beihilfeelement entspricht der Differenz zwischen dem von dem Unternehmen eigentlich zu zahlenden Zinssatz (der wiederum von der Finanzlage des Unternehmens und der von ihm zu stellenden Sicherheit abhängt) und dem tatsächlich gezahlten Satz (Dieser einstufigen Beurteilung des Darlehens liegt die Annahme zugrunde, daß der Gläubiger im Fall der Zahlungsunfähigkeit sein Recht zur Beitreibung aller ihm geschuldeten Beträge wahrnehmen wird.) Im Extremfall, d. h. im Fall der Gewährung eines unverbürgten Darlehens an ein Unternehmen, dem unter normalen Umständen keine Mittel bereitgestellt würden (etwa wegen geringer Rückzahlungsaussich ...[+++]


De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.

Der Hof beanstandet insbesondere, daß die Gemeinschaft in einigen Fällen "für Fangmöglichkeiten zahlt, die nicht den tatsächlichen Beständen entsprechen" (Grönland kann im Falle einer ungünstigen biologischen Entwicklung die Quoten senken, wobei der Finanzausgleich unverändert bleibt), während sie in anderen Fällen für Quoten zahlt, die von den Gemeinschaftsreedern kaum genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële omstandigheden gelijke' ->

Date index: 2022-07-06
w