Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële overzichten opstelt overeenkomstig internationaal aanvaarde standaarden » (Néerlandais → Allemand) :

2. In afwijking van lid 1 is een uitgevende instelling waarvan de statutaire zetel in een derde land gelegen is, vóór het boekjaar dat op of na 1 januari 2007 begint, niet verplicht tot het opstellen van een financieel overzicht als bedoeld in artikel 4 of artikel 5, mits een dergelijke uitgevende instelling haar financiële overzichten opstelt overeenkomstig internationaal aanvaarde standaarden als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1606/2002.

(2) Abweichend von Absatz 1 werden Emittenten mit Sitz in einem Drittland von der Erstellung ihrer Jahresabschlüsse gemäß Artikel 4 oder Artikel 5 vor dem Geschäftsjahr, das am oder nach dem 1. Januar 2007 beginnt, ausgenommen, vorausgesetzt, die Emittenten stellen ihre Jahresabschlüsse gemäß den in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 genannten international anerkannten Standards auf.


2. In afwijking van lid 1 is een uitgevende instelling waarvan de statutaire zetel in een derde land gelegen is, vóór het boekjaar dat op of na 1 januari 2007 begint, niet verplicht tot het opstellen van een financieel overzicht als bedoeld in artikel 4 of artikel 5, mits een dergelijke uitgevende instelling haar financiële overzichten opstelt overeenkomstig internationaal aanvaarde standaarden als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1606/2002.

(2) Abweichend von Absatz 1 werden Emittenten mit Sitz in einem Drittland von der Erstellung ihrer Jahresabschlüsse gemäß Artikel 4 oder Artikel 5 vor dem Geschäftsjahr, das am oder nach dem 1. Januar 2007 beginnt, ausgenommen, vorausgesetzt, die Emittenten stellen ihre Jahresabschlüsse gemäß den in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 genannten international anerkannten Standards auf.


2. In afwijking van lid 1 is een uitgevende instelling wier statutaire zetel in een derde land gelegen is niet verplicht tot het opstellen van een financieel overzicht als bedoeld in artikel 4 of artikel 5, voorafgaand aan het boekjaar dat begint op of na 1 januari 2007, mits een dergelijke uitgevende instelling haar financiële overzichten opstelt overeenkomstig internationaal gangbare normen als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1606/2002.

(2) Abweichend von Absatz 1 werden Emittenten mit eingetragenem Sitz in einem Drittland von der Erstellung ihrer Jahresabschlüsse gemäß Artikel 4 oder Artikel 5 vor dem Geschäftsjahr, das am oder nach dem 1. Januar 2007 beginnt, ausgenommen, vorausgesetzt, die Emittenten stellen ihre Jahresabschlüsse gemäß den in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 genannten international anerkannten Standards auf.


3. Als de Commissie overeenkomstig paragraaf 1 toestaat dat conform de standaarden voor jaarrekeningen van een derde land opgestelde financiële overzichten verder aanvaard worden, dient zij regelmatig na te gaan of nog steeds voldaan wordt aan de voorwaarden genoemd onder (a) dan wel (b) en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Comité voor het effectenbedrijf ...[+++]

Gestattet die Kommission gemäß Absatz 1 die fortgesetzte Anerkennung von Abschlüssen, die im Einklang mit den Rechnungslegungsgrundsätzen eines Drittstaats erstellt wurden, so prüft sie regelmäßig, ob die unter Buchstabe a oder b (je nach Fall) genannten Bedingungen weiterhin erfüllt sind, und erstattet hierüber dem Europäischen Wertpapierausschuss und dem Europäischen Parlament Bericht.


w