11. i
s van mening dat de financiële middelen die voor de TEN beschikbaar
zijn veel te gering lijken in verhouding tot de huidige en toekomstige uitdagingen
waarvoor de vervoersector zich gesteld ziet; constateert derhalve met voldoening dat de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2236/95 , waarbij de financiële bijdrage van de Gemeenschap op het gebied van de TEN wordt geregeld, v
...[+++]oorzien in een hoger budget dan voor de periode 1995-1999 was vastgesteld; onderstreept evenwel dat dit budget nog altijd zeer beperkt is, gezien de enorme problemen waarmee deze sector in de komende jaren af te rekenen krijgt en gelet op het percentage TEN dat via EIB-leningen wordt gefinancierd en dat voor 1999 op meer dan driekwart van de totale financiering blijkt te zijn uitgekomen; 11. ist der Meinung, dass die für TEN zur
Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen angesichts der gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen im Verkehrsbereich bei weitem zu gering sind; begrüßt , dass die Änderungen der vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossenen Verordnung (EG) Nr. 2236/95 , in der die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze festgelegt wird, eine Finanzausstattung vorsieht, die höher ausfällt als die Finanzausstattung für den Zeitraum 1995 bis 1999; betont jedoch den begrenzten Charakter dieser Ausstattung aufgrund der enormen Herausforderungen, die in den k
ommenden J ...[+++]ahren auf diesen Bereich zukommen werden, und nicht zuletzt in Anbetracht des Anteils an den TEN, der über Darlehen der EIB finanziert wird und der 1999 mehr als ¾ der Gesamtfinanzierung ausmachte;