Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Systeem voor financieel toezicht
FIRDS
Financieel toezicht
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Prudentieel toezicht
Reparatie van de financiële sector
Reparatie van het financieel systeem
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Systeem van verschillende quota
Technologisch systeem van financiële informatie
Toezicht op financiële instellingen

Traduction de «financiële systeem verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


technologisch systeem van financiële informatie

Finanzinformationssystem


gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

zugelassenes zentralisiertes System für den Verleih von Finanzinstrumenten




reparatie van de financiële sector | reparatie van het financieel systeem

Instandsetzung des Finanzsektors | Instandsetzung des Finanzsystems


systeem van referentiegegevens van financiële instrumenten | FIRDS [Abbr.]

Referenzdatensystem für Finanzinstrumente


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is weliswaar juist dat de financiële situatie van de pools 1 en 2 verschillend was, vlak vóór de inwerkingtreding van dat nieuwe systeem.

Es trifft zwar zu, dass die finanzielle Lage der Pools 1 und 2 vor dem Inkrafttreten dieses neuen Systems unterschiedlich war.


Toezicht en regulering moeten gelijke tred houden met de ontwikkelingen op financiële markten, en we zien inderdaad een geleidelijke integratie tussen de verschillende subsectoren van het financiële systeem, met als meest vermeldenswaardige implicatie de opkomst van financiële conglomeraten.

Aufsicht und Regulierung müssen mit der Entwicklung der Finanzmärkte Schritt halten, zumal wir eine zunehmende Verschmelzung der verschiedenen Teilsektoren des Finanzsystems zu verzeichnen haben, deren deutlichstes Zeichen die Herausbildung von Finanzkonglomeraten ist.


E. overwegende dat microkrediet op verschillende vlakken verschilt van normaal krediet, met inbegrip van krediet voor kleine en middelgrote ondernemingen, en overwegende dat bedrijven die normaal krediet willen meestal worden bediend door allerlei soorten financiële instellingen, en overwegende dat het belangrijk is om er uiteindelijk naar te streven alle burgers in het formele financiële systeem op te nemen,

E. in der Erwägung, dass sich Kleinstkredite in vielerlei Hinsicht von klassischen Krediten, auch solchen an kleine und mittlere Unternehmen, unterscheiden, dass Unternehmen, die einen klassischen Kredit benötigen, in der Regel von Finanzinstituten verschiedenster Art bedient werden, und dass die Integration aller Bürgerinnen und Bürger in das formale Finanzsystem als ein wichtiges, übergeordnetes Ziel berücksichtigt werden sollte,


E. overwegende dat microkrediet op verschillende vlakken verschilt van normaal krediet, met inbegrip van krediet voor kleine en middelgrote ondernemingen, overwegende dat bedrijven die normaal krediet willen meestal worden bediend door diverse soorten financiële instellingen, en overwegende dat het belangrijk is in gedachten te houden dat om er uiteindelijk naar gestreefd moet worden alle burgers in het formele financiële systeem op te nemen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich Kleinstkredite in vielerlei Hinsicht von klassischen Krediten, auch solchen an kleine und mittlere Unternehmen, unterscheiden, dass Unternehmen, die einen klassischen Kredit benötigen, in der Regel von Finanzinstituten verschiedener Art bedient werden und dass die Integration aller Bürgerinnen und Bürger in das formale Finanzsystem als ein wichtiges, übergeordnetes Ziel berücksichtigt werden sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk heeft de bijdrage van de ECB aan de stabiliteit van het financiële systeem verschillende vormen aangenomen, die een weerspiegeling van de verschillende verantwoordelijkheden zijn.

In der Praxis hat der Beitrag der EZB zur Stabilität des Finanzsystems verschiedene Formen angenommen, die die verschiedenen Verantwortlichkeiten widerspiegeln.


acht het van essentieel belang dat de EU bij de vaststelling van nieuwe regels ook rekening houdt met de noodzaak van handhaving en uitbreiding van de structurele diversiteit van de financiële sector, en is van mening dat de Europese economie behoefte heeft aan een solide netwerk van regionale en lokale banken, zoals spaarbanken en coöperatieve banken, met dien verstande dat verschillende banken verschillende gebieden van deskundigheid en verschillende kerncompetenties hebben; merkt op dat pluraliteit zich in de financiële crisis als ...[+++]

erachtet es als unverzichtbar, dass die Europäische Union bei der Definition neuer Vorschriften die Risiken für die Vielfalt der Architektur ihres Finanzsektors berücksichtigt, und ist der Ansicht, dass die europäische Wirtschaft eines soliden Netzwerks von regionalen und lokalen Banken wie Sparkassen und Genossenschaftsbanken bedarf, und erkennt an, dass die einzelnen Banken über Fachwissen und Kernkompetenzen in unterschiedlichen Bereichen verfügen; stellt fest, dass sich die Pluralität in der Finanzkrise bewähret und zur Stabilität beigetragen hat, und dass Einheitlichkeit zu Systemschwächen führen kann;


Hierna heb ik mijn bijdrage geleverd aan verschillende, ten dele nieuwe forums, zoals het Forum voor financiële stabiliteit en de G20, om de nationale en internationale crisispreventie te verbeteren, om de schokbestendigheid van het internationale monetaire en financiële systeem te verhogen.

In der Folge habe ich in verschiedenen und zum Teil neuen Foren, wie z. B. dem Finanz­stabilitäts­forum und der G20, meinen Beitrag dazu geleistet, die nationale und internationale Krisenprävention zu verbessern, um die Schockresistenz des internationalen Währungs- und Finanzsystems zu erhöhen.


Daar alle lidstaten door deze crisis worden getroffen, zij het op uiteenlopende wijze en in verschillende mate, en gelet op het bestaande integratieniveau van zowel de Europese nationale economieën als de financiële markten en op de huidige kwetsbaarheid daarvan, bestaat er een groter risico dat een individuele crisis zich uitbreidt naar het systeem in zijn geheel Daarom dient de mogelijkheid om een beroep te doen op artikel 107, l ...[+++]

Da alle Mitgliedstaaten — wenn auch in unterschiedlicher Weise und nicht in demselben Ausmaß — von der Krise betroffen sind und das Risiko erheblicher Spillover-Effekte einer einzelnen Krise in das allgemeine System mit zunehmender Verflechtung der nationalen europäischen Volkswirtschaftlichen und Finanzmärkte und ihrer Anfälligkeit steigt, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, in begründeten Fällen auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV zurückzugreifen.


vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden met alle belanghebbende partijen in het systeem, niet alleen met de financiële ...[+++]

zeigt sich zuversichtlich, dass im Rahmen des SEPA und der Richtlinie über Zahlungsdienste Wege aufgezeigt werden, um das Problem der Aufsplitterung und des fehlenden Wettbewerbs zu lösen, auf das bei der Untersuchung dieses Wirtschaftszweigs im Hinblick auf Zahlungsinfrastrukturen hingewiesen wurde; verweist darauf, dass die erste Phase des SEPA am 28. Januar 2008 begann und integrierte Clearing- und Abrechnungsplattformen erforderlich sind, die auf der Grundlage gleicher Regeln und technischer Standards funktionieren; betont, dass der Zugang zum SEPA fair und transparent sein sollte und dass im Rahmen der Steuerungsstruktur („Governance“) alle an dem System beteiligt ...[+++]


Voordelen: Wanneer een convergentiekader tussen verschillende systemen interoperabiliteit mogelijk maakt, zijn geen financiële en personele middelen voor een centraal beheerd systeem van de Commissie vereist.

Nutzen: Gewährleistet ein Konvergenzrahmen die Interoperabilität der verschiedenen Systeme, so lassen sich Finanz- und Humanressourcen für ein zentral durch KOM betriebenes System einsparen.


w