Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De schuld op korte termijn consolideren
Een lijst consolideren
Financiën van de programmering opvolgen
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Gemeentefinanciën
Lokale financiën
Minister van Financiën
Ministerie van Financiën
Toezicht houden op de financiën van de programmering
Toezicht houden op de financiën van een casino

Traduction de «financiën te consolideren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet


de schuld op korte termijn consolideren

die kurzfristige Schuld konsolidieren


verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren

durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot




financiën van de programmering opvolgen | toezicht houden op de financiën van de programmering

Projektfinanzierung überwachen


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

Finanzen einer Spielbank überwachen


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

Glücksspielfinanzen verwalten


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

Gemeindefinanzen [ Kommunalfinanzen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat er in de EU-landen een aantal wezenlijke stappen zijn gezet om de openbare financiën te consolideren, maar dat er ons nog heel wat te doen staat om de situatie werkelijk te verbeteren; overwegende dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten zich hebben getroost in het kader van hun strategieën voor begrotingsconsolidatie ongedaan dreigt te maken;

E. in der Erwägung, dass in den EU-Ländern bedeutende Schritte zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen unternommen worden sind, jedoch noch viele Herausforderungen im Hinblick darauf bestehen, die Lage weiter zu verbessern; in der Erwägung, dass der derzeitige drastische Wirtschaftsabschwung Anlass zu Beunruhigung gibt, da durch ihn die wesentlichen Bemühungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Strategien zur Haushaltskonsolidierung gefährdet sind;


E. overwegende dat er in de EU-landen een aantal wezenlijke stappen zijn gezet om de openbare financiën te consolideren, maar dat er ons nog heel wat te doen staat om de situatie werkelijk te verbeteren; overwegende dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten zich hebben getroost in het kader van hun strategieën voor begrotingsconsolidatie ongedaan dreigt te maken;

E. in der Erwägung, dass in den EU-Ländern bedeutende Schritte zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen unternommen worden sind, jedoch noch viele Herausforderungen im Hinblick darauf bestehen, die Lage weiter zu verbessern; in der Erwägung, dass der derzeitige drastische Wirtschaftsabschwung Anlass zu Beunruhigung gibt, da durch ihn die wesentlichen Bemühungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Strategien zur Haushaltskonsolidierung gefährdet sind;


We zullen in staat moeten zijn vastomlijnde prioriteiten te stellen en moeilijke keuzes te maken teneinde het economisch groeipotentieel van de EU te ondersteunen en de openbare financiën te consolideren.

Wir müssen in der Lage sein, genaue Schwerpunkte zu setzen und einige schwere Entscheidungen zu treffen, um das europäische Wachstumspotential zu fördern und die öffentlichen Finanzen zu konsolidieren.


De Raad BENADRUKT dat er snel vooruitgang moet worden geboekt om de overheids­financiën weer houdbaar te maken over de lange termijn door deze naar behoren te consolideren.

Der Rat BETONT, dass rasche Fort­schritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen erzielt werden müssen, indem die angezeigte Konsolidierung der Staatshaushalte fortgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemeen gunstige omstandigheden, zoals die onder meer blijken uit een groeiverwachting van 2,7% voor 2007, moeten ook worden aangewend om de openbare financiën te consolideren en kwalitatief te verbeteren en aldus aan hun houdbaarheid bij te dragen.

Die günstigen Gesamtvoraussetzungen, die durch eine zu erwartende Wachstumsrate von 2,7 % im Jahr 2007 verdeutlicht werden, sollten außerdem genutzt werden, um die öffentlichen Finanzen zu konsolidieren und ihre Qualität zu verbessern und auf diese Weise zu ihrer Tragfähigkeit beizutragen.


Samenvattend kunnen we zeggen dat het essentieel is de openbare financiën te consolideren, maar dat heeft alleen zin als de sanering duurzaam is en hand in hand gaat met maatregelen om de Europese economie en de vaardigheden van de Europese burgers te versterken.

Kurz gesagt, die öffentlichen Finanzen müssen konsolidiert werden. Das lohnt sich aber nur, wenn dies nachhaltig und in enger Verknüpfung mit der Stärkung der europäischen Wirtschaft und der Fähigkeiten seiner Bürger geschieht.


De tweede groep bestaat uit landen waarvoor er sprake is van hoge kosten van de vergrijzing en waar structurele hervormingen vereist zijn (Spanje, Ierland en Luxemburg) en andere landen die hun openbare financiën op middellange termijn dienen te consolideren (Duitsland, Frankrijk, Italië, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), waarbij Italië ervoor moet zorgen dat zijn zeer hoge schuld een duurzame neerwaartse tendens te zien geeft.

Die zweite Gruppe besteht aus Ländern mit hohen Alterungskosten, die strukturelle Reformen durchführen müssen (Spanien, Irland und Luxemburg) und Ländern, die ihre öffentlichen Finanzen mittelfristig konsolidieren müssen (Deutschland, Frankreich, Italien, Malta, Slowakei und das Vereinigte Königreich), wobei Italien einen klaren Kurs zum Abbau seiner hohen Staatsverschuldung einschlagen muss.


Gezien de algemeen zwakke begrotingsprestaties, de moeilijkheden van de lidstaten om hun begroting nagenoeg in evenwicht te brengen of een begrotingsoverschot te realiseren en de gebrekkige controle van de handhavingsmaatregelen in het kader van het SGP, die uit het grote aantal lopende buitensporig-tekortprocedures blijkt, dringt de rapporteur aan op meer gezamenlijke en vastberaden inspanningen om de efficiëntie van preventieve en correctieve beleidsmaatregelen te verhogen en de openbare financiën in de EU te consolideren.

Angesichts des allgemein schlechten finanzpolitischen Ergebnisses, der Probleme, die es zahlreichen Mitgliedstaaten bereitet, einen nahezu ausgeglichenen oder im Überschuss befindlichen Haushaltsplan zu erreichen, und des Mangels an Disziplin bei der Anwendung der im Rahmen des SWP vorgesehenen Maßnahmen, wie er in der Vielzahl anhängiger VÜD zum Ausdruck kommt, fordert der Berichterstatter stärker abgestimmte und entschlossenere Anstrengungen, um die Wirksamkeit präventiver und korrektiver politischer Maßnahmen zur Stärkung und Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in der EU zu erhöhen.


Verslag Openbare financiën 2002: Commissie verzoekt lidstaten stabiliteit te consolideren en meer nadruk te leggen op groei

Bericht über die öffentlichen Finanzen 2002: Kommission drängt Mitgliedstaaten zur Konsolidierung der Stabilität und zur Förderung des Wachstums


De lidstaten moeten zich er op Europees niveau toe verbinden om de openbare financiën in goede tijden actief te consolideren.

Die Mitgliedstaaten sollten sich auf europäischer Ebene verpflichten, die öffentlichen Finanzen in Zeiten günstiger Konjunktur aktiv zu konsolidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën te consolideren' ->

Date index: 2021-04-05
w