Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finland tien jaar " (Nederlands → Duits) :

Zo is in Finland het aandeel schoolgaande Romakinderen in het voorschools onderwijs in tien jaar gestegen van 2 tot 60%.

In Finnland beispielsweise stieg der Anteil der Roma-Kinder, die die Vorschule besuchen, in zehn Jahren von 2 % auf 60 %.


In 1985 koos Groenland ervoor om de EU te verlaten, maar toen Zweden en Finland tien jaar later toetraden, werd het belang van de EU in het Arctisch gebied aanzienlijk groter.

Grönland hat sich 1985 entschlossen, aus der EU auszutreten, als jedoch Schweden und Finnland 10 Jahre später beitraten, vergrößerte sich das Interesse der EU an der arktischen Region beträchtlich.


Ten tweede, waarom is het Zweedse rentepercentage over tien jaar 0,4 procentpunten lager dan dat van Duitsland, en dat van Finland 0,6 procentpunten hoger, terwijl dit toch beide zeer goed bestuurde landen zijn?

Zweitens, warum liegt der Zinssatz für 10-jährige Anleihen in Schweden 0,4 Prozentpunkte unter dem in Deutschland und 0,6 Prozentpunkte über dem in Finnland, wenn beide Länder so gut gemanagt sind?


Finland is een EU-lidstaat sinds 1995 en met de aanneming vandaag van de richtlijn inzake chemische stoffen door het Europees Parlement krijgt Finland nu zijn eerste Europees Agentschap, dus na meer dan tien jaar lidmaatschap.

Finnland ist seit 1995 Mitglied der EU, und mit der heutigen Annahme der Chemikalienverordnung durch das Europäische Parlament wird Finnland nunmehr nach mehr als zehn Jahren Mitgliedschaft seine erste Agentur der Europäischen Union erhalten.


De Commissie beweert dat de wolf in Finland niet effectief genoeg wordt beschermd, hoewel het aantal wolven in tien jaar tijd bijna is verdrievoudigd.

Die Kommission behauptet, dass der Wolf in Finnland nicht ausreichend geschützt wird, obwohl sich die Zahl der Wölfe in zehn Jahren fast verdreifacht hat.


Zestien lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Duitsland, Denemarken, Estland, Griekenland, Finland, Hongarije, Ierland, Letland, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Zweden en Slowakije) hebben het 116111-nummer ingevoerd, in vergelijking met tien lidstaten afgelopen jaar.

Sechzehn Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Deutschland, Dänemark, Estland, Griechenland, Finnland, Ungarn, Irland, Lettland, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden und Slowakei) haben die Rufnummer 116111 jetzt zugewiesen, im Vergleich zu zehn Mitgliedstaaten im letzten Jahr.


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien jaar in België. ...[+++]

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Bewährungszeit für den Verurteilten je nach Dauer des Strafrests zum Zeitpunkt der Freilassung bestimmt (z.B. in Belgien, Deutschland, Spanien, Finnland, Griechenland [225] und Schweden). Die Mindestdauer beträgt dabei ein Jahr (Schweden) oder (in Belgien) zwei bzw. fünf Jahre für höhere Strafen (mehr als fünf Jahre Haft), die Hoechstdauer drei Jahre (Finnland) oder zehn Jahre (Belgien).


De wettelijke verjaringstermijnen variëren van een jaar (Spanje), twee jaar (Italië), drie jaar (Duitsland, Oostenrijk, Finland, Portugal), vijf jaar (België, Nederland, Denemarken) en tien jaar (Frankrijk) tot 30 jaar (Luxemburg).

Die gesetzlichen Verjährungsfristen reichen etwa von einem Jahr (Spanien) über zwei Jahre (Italien), drei Jahre (Deutschland, Österreich, Finnland, Portugal), fünf Jahre (Belgien, Niederlande, Dänemark), zehn Jahre (Frankreich) bis zu dreißig Jahren (Luxemburg).


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (ban ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten sehen (in Bezug auf die Verhaltensweise der Fälschung im allgemeinen nach Artikel 3 Absatz 1 a) Freiheitsstrafen im Hoechstmaß vor: Schweden: Hoechstmaß 8 Jahre für "schwere" Fälschung; Niederlande: 9 Jahre; Österreich, Finnland (für schwerwiegende Fälschung), Vereinigtes Königreich und Irland: Hoechstmaß von 10 Jahren; Dänemark, Italien und Portugal: 12 Jahre; Deutschland und Luxemburg (Banknoten): 15 Jahre; Belgien (Banknoten): 20 Jahre; Frankreich 30 Jahre; Griechenland sieht Mindestfreiheitsstraf ...[+++]


Finland kent alleen in het geval van verzwaarde valsemunterij een minimale maximumstraf van ten minste acht jaar (in feite tien jaar).

Finnland sieht nur für den Fall der schwerwiegenden Fälschung Strafen von im Hoechstmaß mindestens acht Jahren (de facto 10 Jahren) vor.




Anderen hebben gezocht naar : finland     onderwijs in tien     tien jaar     zweden en finland tien jaar     rentepercentage over tien     over tien jaar     dan tien     dan tien jaar     wolf in finland     wolven in tien     zestien     lidstaten afgelopen jaar     tien     dan één jaar     denemarken en tien     jaar     ierland tien     maximaal acht jaar     in feite tien     minste acht jaar     finland tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland tien jaar' ->

Date index: 2024-10-04
w