Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firma
Firmanaam
Handelsnaam
Naam van de vennootschap

Vertaling van "firmanaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
firmanaam | naam van de vennootschap

Firma | Firma der Gesellschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beroep wordt ondertekend en bevat minstens de volgende gegevens : 1° de benaming of de firmanaam van het centrum, haar rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel, alsook de naam, de voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die het beroep mag instellen; 2° de middelen aangevoerd tegen de omstreden beslissing.

Der Einspruch wird unterzeichnet und enthält mindestens folgende Angaben: 1° Bezeichnung oder Gesellschaftsname des Zentrums, seine Rechtsform, die Anschrift des Gesellschaftssitzes, sowie Name, Vorname, Anschrift und Eigenschaft der zur Einreichung des Einspruchs bevollmächtigten Person; 2° die gegen den angefochtenen Beschluss erläuterten Mittel.


de naam en het adres van de „aanvrager” als bedoeld in artikel 18 (met vermelding van de firmanaam en het volledige adres; wanneer het om gemachtigde gaat, ook de firmanaam van de aanbestedende dienst of de fabrikant);

Name und Anschrift des ‚Antragstellers‘ im Sinne von Artikel 18 (mit Firma und vollständiger Anschrift, im Fall des Bevollmächtigten auch Angabe der Firma des Auftraggebers oder des Herstellers);


naam en adres van de aanbestedende dienst of de fabrikant, of diens in de Europese Unie gevestigde gemachtigde (firmanaam en volledig adres en, wanneer het een gemachtigde betreft, ook de firmanaam van de aanbestedende dienst of de fabrikant);

Name und Anschrift des Auftraggebers oder des Herstellers oder seines in der Europäischen Union ansässigen Bevollmächtigten (Firma und vollständige Anschrift, im Fall des Bevollmächtigten auch Angabe der Firma des Auftraggebers oder des Herstellers);


(2) Volledige naam of firmanaam en volledig adres van de vervoerder.

(2) Name oder Firma und vollständige Anschrift des Verkehrsunternehmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Naam of firmanaam en volledig adres van de vervoerder.

(3) Name oder Firma und vollständige Anschrift des Verkehrsunternehmers.


naam en adres van de fabrikant of diens in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde (firmanaam en volledig adres vermelden; in het geval van een gemachtigde, tevens de firmanaam van de fabrikant of constructeur),

Name und Anschrift des Herstellers oder seines in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten (Firma und vollständige Anschrift, im Fall des Bevollmächtigten auch Angabe des Herstellers oder des Fertigungsbetriebs)


Om tot daadwerkelijke transparantie bij de toekenning van steun met publieke middelen te komen, is het niet meer dan logisch dat ook de voor- en achternaam van kapitaalverstrekkers en directieleden van bedrijven andere dan éénmansbedrijven worden bekendgemaakt, net als bij bedrijfsleiders van familiebedrijven in de landbouwsector het geval is, en deze dus niet achter de firmanaam verborgen blijven.

Um dem Anspruch echter Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Mittel gerecht zu werden, ist es nur fair, wenn auch die Kapitalgeber und verantwortlich Handelnden von Unternehmen außerhalb der Rechtsform der Einzelunternehmung ihre Identität nicht hinter Firmennamen verbergen, sondern auch, wie die Betriebsleiter von landwirtschaftlichen Familienbetrieben, mit Vor- und Zunamen genannt sind.


de naam of de firmanaam en het adres van de fabrikant, van de verpakker of van de verkoper, gevestigd in de Gemeenschap;

Name oder Firma und Anschrift des Herstellers, des Verpackers oder eines in der Gemeinschaft niedergelassenen Verkäufers;


Het Europees Parlement stelt voor in de statuten van de vennootschap bepalingen op te nemen omtrent de rechtsvorm en de firmanaam van de vennootschap; de duur van de vennootschap, voor zover die begrensd is; het doel van de onderneming; de statutaire zetel van de vennootschap; het maatschappelijk kapitaal en het orgaan of de organen die de vennootschap kunnen vertegenwoordigen tegenover derden of voor de rechter; en de van elke vennoot verlangde inbreng in ruil voor de door hem verworven aandelen.

Das Europäische Parlament regt an, dass der Gesellschaftsvertrag folgende Angaben enthalten sollte: die Rechtsform und die Firma der Gesellschaft; die Dauer der Gesellschaft, falls sie begrenzt ist; den Unternehmensgegenstand; den satzungsmäßigen Sitz der Gesellschaft; das Gesellschaftskapital und das Organ oder die Organe, welche die Gesellschaft gegenüber Dritten und vor Gericht vertreten können; und die von jedem Gesellschafter auf die von ihm übernommenen Geschäftsanteile zu leistende Einlage.


(¹) Firmanaam, volledig adres; ook een gevolmachtigde moet de firmanaam en het adres van de fabrikant vermelden.

(¹) Firma, vollständige Anschrift; bei Bevollmächtigten ebenfalls Angabe der Firma und der Anschrift des Herstellers.




Anderen hebben gezocht naar : firmanaam     handelsnaam     naam van de vennootschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firmanaam' ->

Date index: 2022-09-04
w