Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibele werknemers alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende misstanden bij migratie alsmede de bevordering van de gelijkheid van kansen en behandeling van migrerende werknemers

Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. onderstreept de noodzaak om het juiste kader te scheppen om mensen aan de arbeidsmarkt te laten deelnemen en productief te laten blijven, zowel door de arbeidsmarkt flexibeler te maken middels de invoering van arbeidstijdrekeningen voor het leven en mogelijkheden voor deeltijdwerk en door voorzieningen te treffen voor verschillende vormen van arbeidscontracten die geschikt zijn voor oudere werknemers, alsmede flexibele pensioenregelingen, bijvoorbeeld door middel van deeltijdpensioenen of bonusjaren waarbij er ...[+++]

13. betont, dass geeignete Bedingungen dafür geschaffen werden müssen, dass die Menschen am Arbeitsmarkt teilnehmen und produktiv bleiben, indem durch die Einführung von Lebensarbeitszeitkonten und Teilzeitarbeitsmöglichkeiten die Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt erhöht wird und Vorkehrungen für andere Arten von Arbeitsverträgen, die für ältere Arbeitnehmer geeignet sind, und flexible Regelungen beim Übergang zum Ruhestand – etwa durch Teilrente oder Bonusjahre – getroffen werden, wobei dafür zu sorgen ist, dass stets ein angemessener Sozialschutz gegeben ist;


8. onderstreept de noodzaak om het juiste kader te scheppen om mensen aan de arbeidsmarkt te laten deelnemen en productief te laten blijven, zowel door de arbeidsmarkt flexibeler te maken middels de invoering van arbeidstijdrekeningen en mogelijkheden voor deeltijdwerk en door voorzieningen te treffen voor verschillende vormen van arbeidscontracten die geschikt zijn voor oudere werknemers, alsmede flexibele pensioenregelingen, bijvoorbeeld door middel van deeltijdpensioenen of bonusjaren waarbij ervoor wordt gezor ...[+++]

8. betont, dass geeignete Bedingungen dafür geschaffen werden müssen, dass die Menschen am Arbeitsmarkt teilnehmen und produktiv bleiben, indem durch die Einführung von Lebensarbeitszeitkonten und Teilzeitarbeitsmöglichkeiten die Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt erhöht wird und Vorkehrungen für andere Arten von Arbeitsverträgen, die für ältere Arbeitnehmer geeignet sind, und flexible Regelungen beim Übergang zum Ruhestand – etwa durch Teilrente oder Bonusjahre – getroffen werden, wobei dafür zu sorgen ist, dass stets ein angemessener Sozialschutz gegeben ist;


29. onderschrijft de doelstellingen van de Raad om alle passende nationale en communautaire middelen aan te wenden om te zorgen voor gekwalificeerde, opgeleide en flexibele werknemers, alsmede voor arbeidsmarkten die reageren op de uitdagingen die voortkomen uit twee elkaar versterkende factoren: de invloed van de globalisering en de vergrijzende Europese bevolking;

29. unterstützt das Ziel des Rates, das auf eine Mobilisierung aller verfügbaren nationalen und gemeinschaftlichen Mittel abzielt, um qualifizierte, geschulte und anpassungsfähige Arbeitnehmer auszubilden und Arbeitsmärkte zu entwickeln, die den Herausforderungen der beiden zentralen Faktoren, der Globalisierung und der Überalterung der europäischen Gesellschaften, Rechnung tragen;


29. onderschrijft de doelstellingen van de Raad om alle passende nationale en communautaire middelen aan te wenden om te zorgen voor gekwalificeerde, opgeleide en flexibele werknemers, alsmede voor arbeidsmarkten die reageren op de uitdagingen die voortkomen uit twee elkaar versterkende factoren: de invloed van de globalisering en de vergrijzende Europese bevolking;

29. unterstützt das Ziel des Rates, das auf eine Mobilisierung aller verfügbaren nationalen und gemeinschaftlichen Mittel abzielt, um qualifizierte, geschulte und anpassungsfähige Arbeitnehmer auszubilden und Arbeitsmärkte zu entwickeln, die den Herausforderungen der beiden zentralen Faktoren, der Globalisierung und der Überalterung der europäischen Gesellschaften, Rechnung tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. onderschrijft de doelstellingen van de Raad om alle passende nationale en communautaire middelen aan te wenden om te zorgen voor gekwalificeerde, opgeleide en flexibele werknemers, alsmede voor arbeidsmarkten die reageren op de uitdagingen die voortkomen uit twee elkaar versterkende factoren: de invloed van de globalisering en de vergrijzende Europese bevolking;

26. unterstützt das Ziel des Rates, das auf eine Mobilisierung aller verfügbaren nationalen und gemeinschaftlichen Mittel abzielt, um qualifizierte, geschulte und anpassungsfähige Arbeitnehmer auszubilden und Arbeitsmärkte zu entwickeln, die den Herausforderungen der beiden zentralen Faktoren, der Globalisierung und der Überalterung der europäischen Gesellschaften, Rechnung tragent


(7) Het besluit van de Raad van 13 maart 2000 betreffende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 voorziet in versterking van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen en hecht bijzonder belang aan de invoering van maatregelen ter vergemakkelijking van het verenigen van beroepsleven en gezinsleven. In het besluit wordt voorts het belang onderstreept van beleid inzake loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof en deeltijdwerk, alsmede flexibele vormen van arbeid die, met waarborging van het nodige evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid, in het belang van zowel ...[+++]

In der Entscheidung des Rates vom 13. März 2000 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2000 ist eine Verstärkung der Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen und Männer vorgesehen, wobei auf die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Erleichterung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf besonderer Nachdruck gelegt wird; in diesem Zusammenhang wird betont, daß Möglichkeiten zur Unterbrechung der Berufstätigkeit, Elternurlaub und Teilzeitarbeit sowie flexible Arbeitsregelungen, die unter Wahrung des nötigen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit sowohl dem Arbeitgeber ...[+++]


De Commissie is eveneens van oordeel dat de programmering van de acties flexibel dient te zijn, zodat de aanpassing van de werknemers aan de veranderingen in de industrie wordt vergemakkelijkt. Verder is zij van mening dat de communautaire bestekken voor doelstelling 4 ook voor periodes van drie jaar moeten worden vastgesteld (1) In artikel 123 is het volgende toegevoegd : ".alsmede de aanpassing (van de werknemers) aan verandering ...[+++]

Die Kommission ist auch der Ansicht, daß bei der Programmplanung von Aktionen, die die Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse erleichtern sollen, Flexibilität nötig ist und daß die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte für Ziel 4 für Dreijahreszeiträume festgelegt werden sollten (1) In Artikel 123 sind folgende Worte hinzugefügt worden: ".sowie die Anpassung (der Arbeitskräfte) an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme insbesondere durch berufliche Bildung und Umschulung zu erleichtern".




Anderen hebben gezocht naar : flexibele werknemers alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibele werknemers alsmede' ->

Date index: 2023-01-19
w