Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibeler maken zodat " (Nederlands → Duits) :

1. het proces van vaststelling van de lonen flexibeler te maken zodat de lonen productiviteitsverschillen die samenhangen met de vaardigheden, de ondernemingen en de regio's beter weerspiegelen (AR 5).

1. die Flexibilität des Lohnbildungsverfahrens zu erhöhen, um zu gewährleisten, dass die Löhne die Produktivitätsunterschiede je nach Qualifikation, Unternehmen und Region besser widerspiegeln (L 5).


De binnengekomen feedback bevestigt dat er een geleidelijke integratie tussen de formele leeromgevingen dient plaats te vinden en er open en flexibele leeromgevingen moeten ontstaan, zodat lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Kon sul ta tio nen haben bestätigt, dass die formalen Lernumgebungen allmäh lich zusam mengeführt und offener und flexibler gestaltet werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern we ge gestalten können und sie so die Vorteile der Chancengleichheit während des gesamten Lebens nutzen können.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.


We moeten, zoals gezegd, de regels flexibeler maken, zodat we snel kunnen reageren.

Wir brauchen, wie bereits ausgesprochen, mehr Flexibilität, um reagieren zu können.


De diagnose is gesteld en het recept is bekend: de Europese Unie moet de economische coördinatie verbeteren en het Europese financiële stabiliseringsfonds sterker en flexibeler maken, zodat het de overheidsschuld kan kopen van de landen die de grootste druk van de markten ondervinden.

Die Diagnose ist gestellt worden, und das Rezept ist allgemein bekannt: Die Europäische Union muss ihre wirtschaftliche Koordinierung verbessern und den europäischen Finanzstabilisierungsfonds stärker und flexibler gestalten, so dass er unter dem größten Druck durch die Märkte für die Staatsschulden der Länder eingesetzt werden kann.


Daar moet echt een einde aan komen, en we moeten voor de periode na 2013 duidelijk maken dat dit instrument echt bedoeld is voor conflictsituaties, en misschien moeten we andere instrumenten flexibeler maken, zodat we meer noodsituaties kunnen aanpakken.

Doch führt dies auch gelegentlich zu seinem missbräuchlichen Einsatz für Nahrungsmittelkrisen, für humanitäre und Naturkatastrophen. Dem sollte wirklich Einhalt geboten werden, und wir sollten für die Zeit nach 2013 klarstellen, dass dieses Instrument für Konfliktsituationen gedacht ist, und vielleicht andere Instrumente flexibler machen, um auf weitere Notsituationen reagieren zu können.


Daarom moet dit voorstel de wettekst flexibel maken zodat hij niet alleen op SIS II, maar op om het even welke technische oplossing van toepassing is.

Deshalb muss der Rechtstext im vorliegenden Vorschlag so flexibel formuliert sein, dass er auf jede technische Lösung und nicht nur auf SIS II angewendet werden kann.


Zij zal onder meer normen vaststellen en publiceren voor de raadpleging over het EU-beleid en de communautaire wetgeving flexibeler maken, zodat deze kan worden toegepast met inachtneming van regionale en plaatselijke omstandigheden, en daarnaast zal zij in verband met de besluitvorming vroegtijdig met de nationale en Europese organisaties van lokale en regionale overheden overleggen.

Außerdem wird sie Standards für Konsultationen zur Politik der EU aufstellen und veröffentlichen und die Durchführung des Gemeinschaftsrechts so flexibel gestalten, dass den regionalen und lokalen Verhältnissen Rechnung getragen werden kann; darüber hinaus sollen nationale und europäische Verbände der Kommunen und Regionen in einer frühen Phase der Politikgestaltung einbezogen werden.


1. het proces van vaststelling van de lonen flexibeler te maken zodat de lonen productiviteitsverschillen die samenhangen met de vaardigheden, de ondernemingen en de regio's beter weerspiegelen (AR 5);

1. die Flexibilität des Lohnbildungsverfahrens zu erhöhen, um zu gewährleisten, dass die Löhne die Produktivitätsunterschiede je nach Qualifikation, Unternehmen und Region besser widerspiegeln (L 5).


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibeler maken zodat' ->

Date index: 2021-06-15
w